Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annual growth in real terms
GDP at constant prices
GDP in real terms
GDP in volume
Gross domestic product at constant prices
Gross domestic product in real terms
Gross domestic product in volume
In real terms
Real GDP
Real gross domestic product
Real terms of trade
Real value wages
Real wages
Unit cost in real terms
Wages in real terms

Vertaling van "real terms said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
GDP at constant prices | GDP in real terms | GDP in volume | gross domestic product at constant prices | gross domestic product in real terms | gross domestic product in volume | real GDP | real gross domestic product

PIB à prix constants | PIB en termes réels | PIB en volume | produit intérieur brut à prix constants | produit intérieur brut en termes réels | produit intérieur brut en volume


real value wages | real wages | wages in real terms

salaire réel


annual growth in real terms

croissance annuelle en termes réels








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But it can be said that we have endured at CBC, over a period of sixteen years, cuts almost every year, if not in dollar terms, in real terms.

Mais l'on peut dire que l'on a enduré chez CBC, sur une période de 16 ans, des coupures presque chaque année, sinon en dollars, alors autrement, mais concrètement.


"The Committee's draft 2012 Budget would limit our expenditure in 2012 to an increase of 1.5% (EUR 1.9 million, for a total budget of EUR 130.5 million) which, given an estimated inflation rate of about 2%, would constitute a reduction in real terms", said Jacek Krawczyk, EESC Vice-President with responsibility for the budget.

"Le projet de budget 2012 du Comité limiterait l'augmentation des dépenses à 1,5 % (soit 1,9 million d'euros pour un budget total de 130,5 millions d'euros), ce qui, au regard du taux d'inflation estimé à environ 2 %, représenterait une diminution en termes réels", affirme Jacek Krawczyk, vice-président du CESE en charge du budget.


Mr President, as I said last week to this Parliament, what Europe will put in place at this European Council on 24-25 March will be a real game-changer in terms of economic governance.

– (EN) Monsieur le Président, comme je l’ai annoncé la semaine dernière à cette Assemblée, ce que l’Europe va mettre en place, lors du Conseil européen des 24 et 25 mars, va complètement changer la donne en termes de gouvernance économique.


– Madam President, as has been said, what is happening in Pakistan at the moment is a real tragedy and will require long-term commitment on behalf of the people of Pakistan and its democratically-elected government for some time to come.

– (EN) Madame la Présidente, comme l’ont dit les orateurs qui m’ont précédée, la situation actuelle au Pakistan est une véritable tragédie, qui requerra un engagement à long terme en faveur du peuple pakistanais et de son gouvernement démocratiquement élu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As Mr Brok said earlier, it really is the constitutional treaty that is at the heart of all this, and, as the Commissioner said, it really will bring in real ‘advances’ in terms of military policy.

Ainsi que M. Brok l’a noté tout à l’heure, toute la question repose en fait sur la clef de voûte du traité constitutionnel, et ainsi que l’a dit la commissaire, elle peut réellement donner lieu à des «progrès» tangibles dans le domaine de la politique militaire.


That said, the external affairs budget will rise by only 1.1% overall – representing a fall in real terms.

Pour autant, le budget de la politique extérieure n'augmentera au total que de 1,1 % – ce qui signifie concrètement une baisse en termes réels.


Welcoming the adoption of the Staff Regulations by the Council, Vice-President for Administrative Reform Neil Kinnock said: "This Commission has fulfilled its pledge to comprehensively reform the EU administration and has done it widely, quickly and thoroughly whilst generating real terms cost savings.

Neil Kinnock, vice-président chargé de la réforme administrative, a salué en ces termes l'adoption du statut par le Conseil: «La Commission en exercice a tenu l'engagement qu'elle avait pris de réformer en profondeur l'administration de l'Union européenne.


The current situation where coffee prices are the lowest in real terms for at least 100 years, leaves, as others have said, more than 25 million poor families facing ruin, unable to put enough food on the table, unable to send their children to school, unable to buy the most basic medicines.

La situation actuelle, avec des prix du café les plus bas en termes réels depuis au moins 100 ans, laisse, comme d'autres députés l'ont dit, plus de 25 millions de familles pauvres au bord de la ruine, incapables d'acheter de quoi nourrir leur famille, incapables d'envoyer leurs enfants à l'école, incapables d'acheter les médicaments les plus essentiels.


Firstly, as regards the question of employment, we regard this as very important, and we have made preparations, as I said in my speech, to ensure that history’s first Summit conference on employment is a real success during Portugal’s presidential term.

Tout d’abord, en ce qui concerne le thème de l’emploi, nous le considérons comme extrêmement important et nous l’avons préparé, comme je l’ai dit dans mon intervention, de telle sorte que le premier sommet de l’histoire consacré à l’emploi qui se tiendra pendant la présidence portugaise soit une réelle réussite.


It is worth pointing out, he said, that contrary to that often portrayed by many of the regime's opponents, it has in fact operated reasonably satisfactorily in that it has maintained the presence of ACP and Community bananas on our market, it has succeeded in achieving a single market for bananas, it has brought about a convergence in prices, which are lower now in real terms than the pre-regime level and it has not damaged the interests of exporters of Latin American bananas.

Il convient de souligner, a déclaré Monsieur FISCHLER, que, contrairement aux propos souvent tenus par les opposants au régime, les résultats obtenus par l'application de celui-ci sont généralement satisfaisants, car ils ont permis d'assurer la présence de bananes ACP et communautaires sur notre marché, de réaliser un marché unique pour les bananes, de mettre en place une convergence des prix, actuellement inférieurs, en termes réels, à ceux d'avant-régime, sans porter préjudice aux intérêts des exportateurs de bananes provenant d'Amérique Latine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'real terms said' ->

Date index: 2023-08-21
w