As a public affairs broadcaster, I would suggest that, where feasible from a cost and capacity point of view, the two mediums should be used as follows: real-time television within network availability; real-time webcasts of all proceedings, whether or not televised, as determined by the Senate; on demand and archive, all material previously live on television and on the Internet, all material that played live only on the Internet, and material that was neither broadcast or webcast.
En tant que diffuseur d'émissions d'affaires publiques, je proposerais que, le coût et la capacité le permettant, les deux médias soient utilisés comme suit : en temps réel à la télévision, selon la disponibilité des réseaux; en temps réel en webdiffusion — toutes les délibérations, qu'elles soient télédiffusées ou non, à la discrétion du Sénat; sur demande et en archives — tout le matériel déjà diffusé en temps réel à la télévision et sur Internet, tout le matériel déjà diffusé en temps réel sur l'Internet et le matériel qui n'a été diffusé ni à la télévision ni en webdiffusion.