The Commissioner underlines that, as pointed out in Minister Ouellet's declaration, the global TAC (Total Allowable Catch) of 27.000 t. fixed for 1995 represents a major step towards conservation of stocks, compared to a much higher record of catches realised in 1994, primarily by the EU fleet.
Mme Bonino attire l'attention sur le fait que, comme le souligne M. Ouellet dans sa déclaration, le TAC global (total admissible des captures) fixé à 27 000 t pour 1995 représente un pas important dans la voie de la conservation des stocks, étant donné qu'il est nettement inférieur au volume des captures de 1994, effectuées principalement par la flotte européenne.