Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Positive use of anxiety
Reality confrontation
Reality-testing

Vertaling van "reality confronting citizens " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
reality confrontation | reality-testing | positive use of anxiety

confrontation à la réalité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, a gap still remains between the applicable legal rules and the reality confronting citizens in their daily lives, particularly in cross-border situations.

Pourtant, il reste un fossé entre les règles juridiques en vigueur et la réalité à laquelle les citoyens sont confrontés dans leur vie quotidienne, en particulier dans le cadre de situations transfrontalières.


(9) Despite the fact that the right to free movement and residence is firmly anchored in primary Union law and substantially developed in secondary law, a gap still remains between the applicable legal rules and the reality confronting citizens when they seek to exercise this right in practice.

(9) Bien que le droit de libre circulation et de séjour soit solidement ancré dans le droit primaire de l'Union et amplement développé dans le droit dérivé, un fossé subsiste entre les règles juridiques applicables et la réalité à laquelle les citoyens sont confrontés lorsqu'ils cherchent à exercer ce droit dans la pratique.


(9) Despite the fact that the right of freedom of movement and residence is firmly anchored in primary Union law and substantially developed in secondary Union law, a gap still remains between the applicable legal rules and the reality confronting citizens when they seek to exercise those rights in practice.

(9) Bien que le droit de libre circulation et de séjour soit solidement ancré dans le droit primaire de l'Union et amplement développé dans le droit dérivé de l'Union, un fossé subsiste entre les règles juridiques applicables et la réalité à laquelle les citoyens sont confrontés lorsqu'ils cherchent à exercer ces droits dans la pratique.


(9) Despite the fact that the right to free movement and residence is firmly anchored in primary Union law and substantially developed in secondary law and despite the Union programmes aimed at promoting free movement of workers or job mobility, a gap still remains between the applicable legal rules and the reality confronting citizens when they seek to exercise this right in practice.

(9) Bien que le droit de libre circulation et de séjour soit solidement ancré dans le droit primaire de l'Union et amplement développé dans le droit dérivé, et en dépit des programmes de l'Union destinés à promouvoir la libre circulation des travailleurs ou la mobilité professionnelle, un fossé subsiste entre les règles juridiques applicables et la réalité à laquelle les citoyens sont confrontés lorsqu'ils cherchent à exercer ce droit dans la pratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Despite the fact that Union citizenship rights are firmly anchored in primary Union law and substantially developed in secondary law, a gap still remains between the applicable legal rules and the reality confronting citizens when they seek to exercise those rights in practice.

(9) Bien que les droits attachés à la citoyenneté de l'Union soient solidement ancrés dans le droit primaire de l'Union et amplement développés dans le droit dérivé, un fossé subsiste entre les règles juridiques applicables et la réalité à laquelle les citoyens sont confrontés lorsqu'ils cherchent à exercer ces droits dans la pratique.


Mr. André Harvey (Chicoutimi, PC): Madam Speaker, to allow the Minister of Intergovernmental Affairs to come out of his constitutional obsession and see that, outside Parliament Hill, there are realities our citizens are asking us to confront, I ask for the unanimous consent to table a document that will greatly inspire him about the real problems.

M. André Harvey (Chicoutimi, PC): Madame la Présidente, pour permettre au ministre des Affaires intergouvernementales de sortir de son obsession constitutionnelle et de constater qu'à l'extérieur de la Colline parlementaire il y a de véritables réalités auxquelles nos concitoyens nous demandent de s'attaquer, je demande le consentement unanime pour déposer un document qui va drôlement l'inspirer sur les vrais problèmes.


However, a gap still remains between the applicable legal rules and the reality confronting citizens in their daily lives, particularly in cross-border situations.

Pourtant, il reste un fossé entre les règles juridiques en vigueur et la réalité à laquelle les citoyens sont confrontés dans leur vie quotidienne, en particulier dans le cadre de situations transfrontalières.


The unwillingness of our governments and our citizens to confront the reality that it was Nisga'a land to which we had no lawful claim, without having achieved a treaty relationship with them, did not stop us from seizing large parts of their traditional territory and exploiting it for economic gain.

Mais même si nos gouvernements et nos citoyens ont refusé d'accepter que ces territoires appartenaient à la Nation nisga'a, et que nous n'avions aucun droit là-dessus sans un traité, cela ne nous a pas empêchés de saisir des vastes superficies de leur territoire traditionnel et de les exploiter pour en tirer un profit.


Nowadays, the European Union is confronted too often with such natural disasters to make do with its existing policies, and I believe that it should strengthen three areas of intervention in order to better protect its citizens: prevention, which is addressed in the 2009 White Paper on adapting to climate change, for which I was rapporteur for the opinion and which specifically emphasises the vulnerability of coastal and mountain areas; rapid intervention, by finally creating this European civil protection force, about which we have done nothing but talk and which only needs a proposal to become a reality; and repair, by permitting the emergency mobilisation of the Structural Funds – if necessary outside the regional framework of the plan ...[+++]

L’Union européenne est à présent trop régulièrement confrontée à de telles catastrophes naturelles pour se contenter de ses politiques actuelles et je considère qu’elle devrait renforcer 3 axes d’intervention pour mieux protéger ses citoyens: – la prévention, abordée dans le Livre blanc sur l’adaptation au changement climatique de 2009, dont j’ai été rapporteur pour avis, et qui insiste notamment sur la vulnérabilité des zones côtières et de montagnes; – l’intervention rapide, en créant enfin cette force européenne de protection civile dont on n’a que trop parlé et qui n’attend qu’une proposition pour devenir réalité; – la réparation, en permettant la mobilisation d’urgence des Fonds structurels, et si nécessaire en-dehors du cadre région ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : positive use of anxiety     reality confrontation     reality-testing     reality confronting citizens     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reality confronting citizens' ->

Date index: 2022-07-15
w