Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapt to different roles
Adjust to different roles
Be open to taking on different roles
Become conversant with the work to be remounted
Become habituated to different roles
Familiarise yourself with the remounting of the work
Familiarise yourself with the work to be remounted
Get youth ready for adulthood
Prepare youth for becoming adults
Prepare youth to become adults
Prepare youths for adulthood
Principle of reality
Reality principle
To become boggy
To become peaty
To become swampy
To turn peaty
VRML
Virtual Reality Markup Language
Virtual Reality Modelling Language
Virtual reality
Virtualisation

Traduction de «reality was becoming » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to become boggy | to become peaty | to become swampy | to turn peaty

se transformer en tourbe | se transformer en tourbière


principle of reality | reality principle

principe de réalité


Virtual Reality Markup Language | Virtual Reality Modelling Language | VRML [Abbr.]

langage de modélisation de la réalité virtuelle | langage VRML | LMRV [Abbr.] | VRML [Abbr.]


become conversant with the work to be remounted | become well-versed with the components of the work to be remounted | familiarise yourself with the remounting of the work | familiarise yourself with the work to be remounted

se familiariser avec l'œuvre objet d'une reprise


get youth ready for adulthood | prepare youth to become adults | prepare youth for becoming adults | prepare youths for adulthood

pparer les jeunes au passage à l’âge adulte


virtual reality [ Virtualisation(ECLAS) ]

réalité virtuelle


adjust to different roles | become habituated to different roles | adapt to different roles | be open to taking on different roles

s'adapter à différents rôles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The digital convergence of information society and media services, networks and devices is finally becoming an everyday reality: ICT will become smarter, smaller, safer, faster, always connected and easier to use, with content moving to three-dimensional multimedia formats.

La convergence numérique des services liés à la société de l'information et aux médias, des réseaux et des équipements devient enfin une réalité quotidienne. Les TIC vont gagner en intelligence, en miniaturisation, en sécurité, en rapidité, et en facilité d’utilisation, et seront connectés en permanence, avec des contenus disponibles en formats multimédias à trois dimensions.


The information society is becoming a reality.

La société de l'information est devenue une réalité.


Ten years later, road cabotage has become a reality, air safety standards in the European Union are now the best in the world and personal mobility has increased from 17 km a day in 1970 to 35 km in 1998.

Une dizaine d'années plus tard, le cabotage routier est devenu une réalité, le trafic aérien présente le niveau de sécurité le plus élevé du monde et la mobilité des personnes a passé de 17 km par jour en 1970 à 35 km en 1998.


ITER represents the next step before fusion energy can become a reality, contributing to solving the world's energy problems.

L’ITER est la nouvelle étape à accomplir pour que l’énergie de fusion puisse devenir réalité et contribuer à résoudre les problèmes d’énergie du monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In reality however, recruitment still depends to a large extent on factors such as the influence of the supervisor, agreements based on local cultures, the lack of external panel members or the fact that open competitions become local competitions, reflecting somehow the limited openness of academic or public research structures.

En réalité, le recrutement dépend cependant toujours dans une large mesure de facteurs tels que l'influence du superviseur, les accords basés sur les cultures locales, l'absence de membres externes dans les comités de sélection ou le fait que les concours généraux deviennent des concours locaux, ce qui reflète d'une certaine manière l'ouverture limitée des structures de recherche universitaires ou publiques.


Finally, reconciliation: reconciliation cannot be an abstract term given to generic formulas or so-called ‘reasonable terms’ that in reality then become sleight of hand – collective bargaining is abandoned, thus forcing workers, above all female workers, to accept the conditions imposed simply to avoid losing their jobs.

Enfin, la conciliation entre vie professionnelle et vie familiale: celle-ci ne peut être un terme abstrait appliqué à des formules génériques ou à des conditions dites «raisonnables» qui, en réalité, sont un tour de passe-passe: la négociation collective est abandonnée, les travailleurs, et surtout toutes les travailleuses, étant alors contraints d’accepter les conditions imposées, tout simplement pour éviter de perdre leur emploi.


A further respondent considered that, although this reality was becoming increasingly obvious to judges, parties and lawyers were not necessarily following suit. An Austrian judge who admitted being initially hostile to Community law commented that, the more he applied it, the more "self-evident" it became.

Une autre personne interrogée considérait que bien que cette réalité devenait de plus en plus évidente aux yeux des juges, les parties et les avocats ne suivaient pas nécessairement. Un juge autrichien, qui a admis être hostile au droit communautaire au départ, a avoué que plus il l’appliquait plus cela «allait de soi».


70. Calls upon the Commission to support, in a transitional period, the principle of commercial non-reciprocity which must govern relations between the industrialised and developing countries, and to develop flexibility towards ACP countries during the EPA negotiations in view of their level of development, the relatively small size of their economies, and of their financial, development and trade needs, and to ensure that, in reality, EPAs become instruments for sustainable development in the ACP countries;

70. invite la Commission à appuyer, au cours d'une période transitoire, le principe de la non-réciprocité commerciale qui doit régir les relations entre les pays industrialisés et les pays en développement, et à instaurer une certaine flexibilité vis-à-vis des États ACP au cours des négociations des accords de partenariat économique en fonction de leur niveau de développement, de la taille relativement limitée de leurs systèmes économiques, et de leurs besoins en matière de financement, de développement et d'échange, et à veiller à ce ...[+++]


74. Calls upon the Commission to support, in a transitional period, the principle of commercial non-reciprocity which must govern relations between the industrialised and developing countries, and to develop flexibility towards ACP countries during the EPA negotiations in view of their level of development, of the relatively small size of their economies and of their financial, development and trade needs, and to ensure that, in reality, EPAs become instruments for sustainable development in the ACP countries;

74. invite la Commission à appuyer, au cours d'une période transitoire, le principe de la non-réciprocité commerciale qui doit régir les relations entre les pays industrialisés et les pays en développement, et à instaurer une certaine flexibilité vis-à-vis des États ACP au cours des négociations des accords de partenariat économique en fonction de leur niveau de développement, de la taille relativement limitée de leurs systèmes économiques, et de leurs besoins en matière de financement, de développement et d'échange, et à veiller à ce ...[+++]


– (ES) Mr President, I believe that sometimes the perception of the world changes so much that reality itself becomes serious, ridiculous and irrelevant.

- (ES) Monsieur le Président, je pense que, parfois, la perception du monde diffère tellement selon les personnes qu’une même réalité peut être considérée comme sérieuse, ridicule ou hors de propos et je crois que c’est ce qui se passe avec les nuisances sonores.


w