Th
at is where, in our dilemma and the way I see Senator F
raser's dilemma, we realize now there is a different game,
because an American company that controls information on Canadian citizens mi
ght be ordered by a court to provide it and told not to inform its Canadian customer, i.e., the Government of Canada or any other provider of services in Canada, that they are rel
...[+++]easing the information.
C'est pourquoi, dans notre dilemme et de la façon dont je vois le dilemme du sénateur Fraser, nous prenons maintenant conscience que les règles du jeu ont changé, parce qu'une entreprise américaine qui contrôle de l'information sur des citoyens canadiens peut se voir intimer l'ordre par une cour de fournir cette information sans informer son client canadien,c'est-à-dire le gouvernement du Canada ou tout autre fournisseur de services au Canada, qu'elle le fait.