Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «really affect parliament » (Anglais → Français) :

For people who make salaries like members of Parliament, it doesn't matter if it goes up ten cents or twenty cents, or even thirty cents; it doesn't really affect us very much at our income level.

Pour des gens qui ont un salaire de députés, une hausse de dix ou vingt cents, ou même trente, n'a pas tellement d'importance; ça ne nous touche pas beaucoup, avec un revenu comme le nôtre.


Also, the people most affected by this legislation were never really heard from when it was brought to parliament.

Les gens que cette mesure législative affecte le plus n'ont jamais vraiment été entendus lorsque cette dernière a été présentée au Parlement.


We therefore genuinely fail to understand socialist Amendments 11 and 12, which dilute and reduce what was already adopted in committee, removing from current paragraphs 16 and 17 the specific mention of the tuna sector, which is really affected, of the resulting unfair competition and of the report by the European Parliament itself on this industry, that was and is supported by the European Commission.

Nous ne comprenons donc absolument pas les amendements 11 et 12 des socialistes, qui affaiblissent et réduisent ce qui avait déjà été adopté en commission, en ôtant des paragraphes 16 et 17 actuels la mention spécifique du secteur du thon, qui est vraiment touché, de la concurrence déloyale qui en résulte et du rapport du Parlement européen lui-même sur cette industrie, qui bénéficiait et bénéficie toujours de l’appui de la Commission européenne.


We therefore genuinely fail to understand socialist Amendments 11 and 12, which dilute and reduce what was already adopted in committee, removing from current paragraphs 16 and 17 the specific mention of the tuna sector, which is really affected, of the resulting unfair competition and of the report by the European Parliament itself on this industry, that was and is supported by the European Commission.

Nous ne comprenons donc absolument pas les amendements 11 et 12 des socialistes, qui affaiblissent et réduisent ce qui avait déjà été adopté en commission, en ôtant des paragraphes 16 et 17 actuels la mention spécifique du secteur du thon, qui est vraiment touché, de la concurrence déloyale qui en résulte et du rapport du Parlement européen lui-même sur cette industrie, qui bénéficiait et bénéficie toujours de l’appui de la Commission européenne.


Mr. Speaker, as the member of Parliament for Oshawa, I want everyone in this House to know that our hearts really go out to the families that are affected by this closure.

Monsieur le Président, en ma qualité de député d'Oshawa, je tiens à préciser à la Chambre que nous compatissons pleinement avec les familles touchées par cette fermeture.


You're going to take the one clause that has teeth in it, that really affects members of Parliament, and throw it away, saying that if you have $100,000 you don't have to disclose it.

C'est comme si on prenait le seul article qui comporte des mesures restrictives, le seul qui ait réellement une incidence sur les députés, et qu'on l'édulcorait en disant qu'il n'est pas nécessaire de déclarer un montant de 100 000 dollars.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, this really is a minimal adjustment, just to make it clearer that the letter of amendment is consistent with number two – the agreement made between Parliament and the Council – but it really is an adjustment to the form, which does not in the least affect the content.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, c’est vraiment un ajustement minime visant à clarifier que la lettre d’amendement est conforme au numéro 2 - l’accord entre le Parlement et le Conseil -, mais c’est un ajustement au niveau de la forme, et cela ne concerne nullement le fond.


The issues that are really affected by lack of coherence are in areas such agriculture, trade, environment and biodiversity, but herein lies the real problem: these are the highly sensitive areas of policy within the European Union as a whole and in this Parliament in particular.

Les aspects réellement affectés par le manque de cohérence se retrouvent dans des domaines tels que l'agriculture, le commerce, l'environnement et la biodiversité, mais c'est là que se situe le véritable problème. Il s'agit de domaines de politique extrêmement sensibles au sein de l'Union européenne en général et en particulier dans ce Parlement.


If this initiative is not successful, my political group will present, pursuant to the same article, an oral question to the Council so that the Council really takes seriously the worries and concerns of this Parliament and really does what is laid down in the Treaties, that is to say, to inform and cooperate with Parliament in all those areas which affect and concern the citizens of the European Union.

Si cette initiative n'aboutit pas, mon groupe politique présentera, sur la base du même article, une question orale au Conseil pour qu'il prenne réellement au sérieux les inquiétudes et les préoccupations de ce Parlement et qu'il mette réellement en pratique ce que stipulent les Traités, à savoir, qu'il informe et associe le Parlement quant à toutes les questions qui concernent et inquiètent les citoyens de l'Union européenne.


This will not really affect Parliament, except, once again, in cases where it must be ensured that applicable federal legislation has taken both traditions into account.

Cela n'affectera donc pas vraiment le Parlement à cet égard, sauf pour ce qui est, encore une fois, de s'assurer que la législation fédérale applicable tienne compte des deux traditions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really affect parliament' ->

Date index: 2024-02-19
w