Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "really comes from the fact that your experience now could perhaps " (Engels → Frans) :

If you were to embark on a major construction project and know from experience that there is a significant risk of cost overruns and occasionally you come in under, rather than a fixed price contract, you could, perhaps negotiate with your builder a risk sharing arrangement, pick the ratio, 70:30, 60:40 or whatever, but agree on ...[+++]

Si vous vous lancez dans un projet de construction d'envergure et que vous savez d'expérience qu'il y a un risque considérable de dépassement des coûts, et il arrive à l'occasion qu'on sous-utilise les fonds prévus, au lieu d'avoir un contrat à prix fixe, vous pourriez peut-être négocier avec l'entrepreneur un arrangement de partage du risque, à vous de choisir le ratio, 70:30, 60:40 ou peu importe, mais vous vous entendez sur la valeur du risque partagé aujourd'hui.


Listening to your intervention and the various elements you have brought forward, I wonder if we are not really facing an important fact in our society in that we have always viewed women on a Judeo-Christian traditional level, which is where sins come from.

À entendre vos commentaires et les divers éléments que vous avez présentés, je me demande si nous ne sommes pas plutôt aux prises avec un enjeu important de notre société, soit la conception judéo-chrétienne traditionnelle de la femme que nous entretenons depuis toujours et qui est à l'origine de la notion de péché.


Senator Nolin: Have you, in support of your arguments, called upon people from the University of Ottawa who could perhaps come and demonstrate to us that by virtue of this, they will protect, reserve or guarantee a minimum number of spots for gay or lesbian students?

Le sénateur Nolin: Est-ce que vous avez convoqué, pour appuyer vos arguments, des gens de l'Université d'Ottawa qui viendraient nous démontrer qu'en raison de cette information, ils vont protéger, réserver ou assurer un nombre minimal d'étudiants gais ou lesbiennes?


I wonder, if organizations such as your own don't agree that we need a formulation, a definition of what is acceptable and unacceptable based on the highest possible risk, which is children and babies, if you would be good enough at getting your brains and experience together, formulate some sort of a suggestion for a definition that we could perhaps p ...[+++]

Un organisme comme le vôtre peut-il reconnaître qu'il faut une formulation précise, une définition de ce qui est acceptable et de ce qui ne l'est pas en fonction du risque le plus élevé pour les enfants et les bébés? Pourriez-vous, à partir de votre expérience et de vos connaissances, proposer une définition que nous ...[+++]


My concern really comes from the fact that your experience now could perhaps help us with the groups that have appeared before us—particularly the French Protestants, who have developed their school system over the last twenty years.

Je me demande si votre expérience pourrait nous être utile avec les groupes qui ont comparu devant nous—surtout les franco-protestants, qui ont mis sur pied leur propre système scolaire au cours des vingt dernières années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really comes from the fact that your experience now could perhaps' ->

Date index: 2024-02-17
w