Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Determinants of Retirement Does Money Really Matter?
Does not create operative law
The Official Languages Act What Does it Really Say?

Traduction de «really does create » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Determinants of Retirement: Does Money Really Matter?

Determinants of Retirement: Does Money Really Matter?


The Official Languages Act: What Does it Really Say?

La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?


does not create operative law

ne crée pas de règle de droit applicable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These things tend to happen because it really does create enormous economic problems within the country if these are not covered.

On intervient parce que cela engendre réellement d'énormes problèmes économiques dans le pays si ces pertes ne sont pas couvertes.


Frankly, when you think of each mission trying to staff all of this and trying to project a coherent policy, and the heads of mission with their responsibilities for managing this process and reporting back to their governments.I think this really does create a problem.

Si vous considérez que chaque mission essaie de se faire représenter auprès de chacun de ces organismes tout en appliquant une politique cohérente, et que les chefs de mission ont pour responsabilité de gérer ce processus tout en rendant des comptes à leur gouvernement.Je crois que c'est tout cela qui crée un problème.


The lack of a centralized national online information portal that helps these individuals access abroad really does create a significant informational barrier.

L'absence de portail en line où on la centraliserait au niveau national et qui serait accessible à l'étranger l'empêche vraiment de circuler.


When those two are in conflict, as they were in the case that Mr. Rajotte brought before the House, it really does create quite a dilemma.

Lorsque ces deux responsabilités s'opposent, comme dans l'exemple que M. Rajotte a signalé à la Chambre, cela crée un véritable dilemme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Although we have had a massive expansion of the European Union, a delay of five years really does look like an absurd play for time. This undermines faith in European institutions, especially in the smaller countries, and creates fertile ground for nationalist political groups.

Même si l’élargissement de l’Union européenne a été massif, un retard de cinq ans finit par faire penser qu’on cherche à gagner du temps, situation qui mine la foi dans les institutions européennes, en particulier dans les petits pays, et crée un terreau fertile pour les groupes politiques nationalistes.


Although the usefulness of this is not a matter of doubt, I do wonder whether the proposal put before us by the Irish presidency really does represent an acceptable position and whether we might be creating a bureaucratic monster.

Même si l’utilité de cette démarche ne fait aucun doute, je me demande si la proposition présentée par la présidence irlandaise représente réellement une position acceptable et si nous ne sommes pas en train de créer un monstre bureaucratique.


Let us be absolutely sure that what we send back from this debate and from tomorrow's vote - and Mrs McCarthy has worked very hard on this report - really does provide a completely watertight seal against such leakage and protects what Mr Bolkestein wants to protect without creating the danger which so many of us have been taught to apprehend by our constituents.

Or, ces pressions découlent de ce que nous avons nombre de concitoyens très compétents et travailleurs qui perçoivent la dérive évoquée comme une menace pour leur subsistance. Assurons-nous que ce qui ressortira de ce débat et du vote de demain - et Mme McCarthy a travaillé très dur à ce rapport - procure vraiment une garantie indubitable contre une telle dérive et offre la protection à laquelle aspire M. Bolkestein sans générer pour autant la menace dont nombre d’entre nous ont pris conscience grâce à nos concitoyens.


For this reason there is a need for the Commission to spell out the condition of reciprocity in greater detail, in the light of the above. This is a key factor for ensuring that the untying of aid really does increase efficiency, resulting in improving the position of recipient countries without creating a lack of symmetry between some donors and others.

Il faut donc que la Commission définisse de manière plus précise les conditions de réciprocité, à la lumière des éléments susmentionnés: c'est le facteur clé pour que, véritablement, le déliement de l'aide entraîne un gain d'efficacité et se traduise par une amélioration de la situation des pays bénéficiaires, sans qu'il y ait asymétrie entre certains donateurs et d'autres.


Many of us believe that we are creating a new relationship with the Commission, and that really does mean that Parliament and the Commission will, in future, work in very close co-operation with one another.

Une grande partie d'entre nous est d'avis de créer de nouvelles relations avec la Commission et cela signifie vraiment que le Parlement et la Commission travailleront désormais en étroite collaboration.


My sense of this bill is that it really does create a basis for a more flexible, responsive approach to what we might call post-employment compensation for government, military, and RCMP employees.

J'ai l'impression, en examinant ce projet de loi, qu'il établit effectivement la base d'une approche plus flexible et plus adaptée de ce que j'appellerais la rémunération post-emploi des fonctionnaires, des militaires et des employés de la GRC.




D'autres ont cherché : does not create operative law     really does create     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really does create' ->

Date index: 2024-09-28
w