Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give some hints

Vertaling van "really give some " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
give some hints

donner une idée [ mettre sur la voie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We are looking forward to sitting down with the Province of Saskatchewan and the premier and the ministers and talking about how to operationalize and really give some teeth to that legislation.

Nous avons hâte de rencontrer les représentants de la province de la Saskatchewan, le premier ministre et les ministres, afin de parler de l'application de cette loi et des façons de la faire respecter.


We need more public education so that people ask, if they're going to a program, “Are you a certified mediator?” or “Are you a certified parent educator?” There are programs that can be developed on a national basis without being in legislation, which then can really give some credibility and assure some quality in terms of the courses that are available to parents.

Il faut informer davantage la population pour que les gens demandent, lorsqu'ils doivent participer à un programme: «Etes-vous un médiateur accrédité?» ou «Avez-vous une accréditation en éducation des parents?» Il est possible d'établir des programmes nationaux sans passer par la voie législative, pour donner une certaine crédibilité et garantir une certaine qualité en ce qui concerne les cours offerts aux parents.


Let us accordingly really give some thought to this, since this report sets out the conditions for effectively improving the lot of our young people and our students, because there is truly no one who wants to leave hundreds of thousands of youngsters in the hands of who knows what business purposes but, on the contrary, only wants hundreds of thousands of students to have the opportunity of studying, training and working in the society that awaits them.

Dès lors, réfléchissons-y réellement, puisque ce rapport définit les conditions visant à améliorer efficacement le sort de nos jeunes et de nos étudiants, parce que personne ne désire vraiment laisser des centaines de milliers de jeunes aux mains de je-ne-sais-quel but commercial mais, au contraire, tout le monde veut que des centaines de milliers d’étudiants aient l’occasion d’étudier, de se former et de travailler dans la société qui les attend.


Similarly, we really ought to give some thought to the insulation of buildings, which would make a significant contribution not only at national but also at regional level.

De même, nous devons réfléchir sérieusement à l’isolation des bâtiments, laquelle apporterait une contribution importante au niveau national, mais aussi régional.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We really hope that in the European Council next week you will come back to this question and that the prime ministers of the Member States will give some binding character to this Small Business Act.

Nous espérons réellement qu’au Conseil européen de la semaine prochaine, nous reviendrons sur cette question et que les Premiers ministres des États membres apporteront une force contraignante à ce Small Business Act.


Some of our work also involved carrying out several visits to China, India and recently to Washington in the United States, and we were able to seize upon what, as you noted, the Presidential candidates have stated very clearly, namely that there will be a very different commitment even in the United States over the coming months which really gives rise to hope for the international negotiations which are due to conclude in Copenhagen in 2009.

Une partie de notre travail a impliqué plusieurs visites en Chine, en Inde et récemment à Washington, aux États-Unis. Nous avons pu noter clairement les déclarations des candidats à la présidence, selon lesquelles, mêmes aux États-Unis, des engagements très différents seront pris au cours des prochains mois.


If we really want to give a sense of security to our citizens and to the residents of Canada, then we must do so by applying some of the methods that are already at our disposal according to the Criminal Code, looking beyond the traditional framework, and really considering some of the causes of terrorism and addressing some of the profound causes of injustice.

Si nous voulons réellement donner un sentiment de sécurité à tous nos concitoyens et aux habitants du Canada, nous devons appliquer certaines des méthodes dont nous disposons déjà en vertu du Code criminel, chercher au-delà du cadre traditionnel, nous pencher sérieusement sur certaines des causes du terrorisme et nous attaquer à certaines causes profondes d'injustice.


Some might say that it is a bit of a patchwork quilt or that many issues of greatly varying importance have been put in the same programme, but it is tailor-made precisely in order to overlap successfully with some existing programmes and really give all Europeans the opportunity to get involved in Europe.

Certains pourraient dire qu’il ressemble à un patchwork et que de nombreuses questions d’importances très variables ont été rassemblées dans le même programme, mais il a été réalisé sur mesure, précisément dans le but de recouvrir avec succès plusieurs programmes existants et de donner réellement à tous les Européens l’occasion de s’impliquer dans l’Europe.


To give some really clear pictures to focus on, one can go over some of the main landmarks of the process.

Pour en faire ressortir quelques traits essentiels, rappelons certains grands moments de ce processus.


This survey was the first such inquiry carried out in the Commission, and gives some idea of what the staff as a whole really think.

Cette étude est la première enquête de ce genre effectuée àla Commission et elle donne une certaine idée de ce que le personnel dans son ensemble pense réellement.




Anderen hebben gezocht naar : give some hints     really give some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really give some' ->

Date index: 2024-01-03
w