Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "really hadn't spent " (Engels → Frans) :

And the trend, if you compare the magenta and the brown lines, is that almost always the brown line—the folks who divorced under the new law—is higher than the magenta line, so that a lot of times things really hadn't really gotten much better and to a certain degree, things had gotten worse.

Et la tendance, si l'on compare la ligne magenta et la ligne brune est que c'est presque toujours la ligne brune—c'est-à-dire les personnes qui ont divorcé en vertu de la nouvelle loi, qui est supérieure à la ligne magenta, de sorte que beaucoup de choses ne se sont pas réellement améliorées et que, dans une certaine mesure elles ont même empiré.


When that province had $75 million in companion program money left over—which they hadn't spent in the last number of years to support agriculture—after saying that NISA didn't work to help hard-pressed farmers, that province wanted to add $10 million and top up NISA.

Quand la province s'est retrouvée avec un surplus de 75 millions de dollars dans son programme complémentaire—l'équivalent de ce qu'elle n'avait pas dépensé au cours des quelques dernières années pour appuyer l'agriculture—après avoir dit que le CSRN ne permettait pas de venir en aide aux agriculteurs en difficulté, elle a voulu ajouter 10 millions de dollars au CSRN.


The money that was spent in the minister's riding really had nothing to do with the border infrastructure fund, so that money should not really have been spent in the minister's riding.

L'argent a servi à financer des projets ne répondant pas aux critères du fonds, donc il n'aurait pas dû être dépensé dans la circonscription du ministre.


Then my history as a nurse in a neonatal intensive unit became useful, because the research docs, the toxicologists who were in the NTP, really hadn't spent much time in NICU and didn't understand the multiple exposures that a child could have from the tube giving nourishment, the tube giving air, the tube giving IV fluids, the isolate itself, the vinyl gloves of a nurse.

Ensuite, mon expérience d'infirmière en unité néonatale de soins intensifs m'est devenue utile, parce que les chercheurs, les toxicologues qui participaient au NTP n'avaient vraiment pas passé beaucoup de temps dans ces unités et ne comprenaient pas les multiples formes d'exposition auxquelles un enfant était soumis par les tubes d'alimentation, les tubes de respiration, les tubes des solutions intraveineuses, l'incubateur lui-même et les gants de vinyle des infirmières.


I therefore leave you and ask you to consider very carefully this question: can you really suppose that hard-pressed European taxpayers and UK taxpayers, especially in today’s environment, really want an extra EUR 2 billion to be spent – because that is what these proposals provide for – just so that the EU Commissioner can strut about on the world stage?

Je vous laisse donc avec cette question à étudier très soigneusement: pouvez-vous vraiment croire que les contribuables européens et britanniques en grande difficultés, en particulier dans le contexte actuel, veulent vraiment que 2 milliards d’euros supplémentaires soient dépensés – parce que c’est ce que ces propositions prévoient – simplement pour que le commissaire européen puisse se pavaner sur la scène mondiale?


- (FI) Madam President, firstly I wish to thank Commissioner Tajani for having done a really excellent job and who, in his speech just now, very commendably pointed out that this is not about safety and the number of hours spent driving so much as the number of hours spent working.

– (FI) Madame la Présidente, je voudrais commencer par remercier le commissaire Tajani pour l’excellent travail réalisé et pour avoir souligné de manière louable dans son discours il y a quelques instants qu’il n’est pas tant question de la sécurité et du nombre d’heures de conduite que du nombre d’heures passés à travailler.


- (FI) Madam President, firstly I wish to thank Commissioner Tajani for having done a really excellent job and who, in his speech just now, very commendably pointed out that this is not about safety and the number of hours spent driving so much as the number of hours spent working.

– (FI) Madame la Présidente, je voudrais commencer par remercier le commissaire Tajani pour l’excellent travail réalisé et pour avoir souligné de manière louable dans son discours il y a quelques instants qu’il n’est pas tant question de la sécurité et du nombre d’heures de conduite que du nombre d’heures passés à travailler.


That percentage may be exaggerated, but General Mackenzie is right in one regard – $14 billion spent on Defence isn’t really $14 billion spent on defending Canadians and Canada ’s interests.

Le major général Mackenzie a peut-être exagéré la proportion, mais il a raison à un égard : les 14 milliards de dollars consacrés à la Défense ne vont pas tous à la défense des Canadiens et des intérêts du Canada.


It is quite clear that we really have to do this, but we cannot do it when letters arrive proposing cuts in the European budget, as if money spent at a European level were money down the drain, as if this money did not in fact achieve greater synergies and have a greater effect on development than money spent at a national level.

Il est très clair que nous devons absolument coordonner cette recherche mais nous n’y arriverons pas si des lettres arrivent, proposant des réductions du budget européen, comme si l’argent dépensé au niveau européen était de l’argent jeté par la fenêtre, comme si cet argent ne permettaient en fait pas d’obtenir de plus grandes synergies et n’avait pas un plus grand effet sur le développement que l’argent dépensé à l’échelon national.


It is quite clear that we really have to do this, but we cannot do it when letters arrive proposing cuts in the European budget, as if money spent at a European level were money down the drain, as if this money did not in fact achieve greater synergies and have a greater effect on development than money spent at a national level.

Il est très clair que nous devons absolument coordonner cette recherche mais nous n’y arriverons pas si des lettres arrivent, proposant des réductions du budget européen, comme si l’argent dépensé au niveau européen était de l’argent jeté par la fenêtre, comme si cet argent ne permettaient en fait pas d’obtenir de plus grandes synergies et n’avait pas un plus grand effet sur le développement que l’argent dépensé à l’échelon national.




Anderen hebben gezocht naar : times things really     things really hadn     over—which they hadn     they hadn't spent     minister's riding really     not really have     was spent     ntp really     really hadn     really hadn't spent     can you really     spent     done a really     tajani for having     hours spent     defence isn’t really     $14 billion spent     we really     really have     money spent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

really hadn't spent ->

Date index: 2021-06-22
w