Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It's not really hard to understand that kind of thing.

Traduction de «really hard things » (Anglais → Français) :

A lot of times when things are brought forward, it is really hard for us to swallow them, like changes to the election codes and things like that.

Souvent, quand on nous impose des changements, nous les trouvons très durs à avaler, par exemple dans le cas des changements aux codes électoraux et ce genre de choses.


To hear the things that are happening and going on with our youth is really hard to comprehend.

Il est difficile de comprendre tout ce que subissent et traversent nos jeunes.


The last thing is we have been working really hard to build relationships across the north.

Finalement, nous nous évertuons à établir des relations dans le Nord.


– (DE) Mr President, it is a good thing that the Heads of State or Government were able to agree an emergency package, but this is hardly a really European solution.

– (DE) Monsieur le Président, il est bon que les chefs d’État ou de gouvernement aient pu s’entendre sur un paquet de mesures d’urgence, mais il ne s’agit pas vraiment d’une solution européenne.


I know that the consequences for the sector will be hard, I fully realise that, but let us learn from this experience: when the sea is empty, things really will be over for the sector.

Je sais que les conséquences pour le secteur seront dures, je le réalise pleinement, mais tirons une leçon de cette expérience: lorsque la mer sera vide, les choses seront vraiment terminées pour le secteur.


I know that the consequences for the sector will be hard, I fully realise that, but let us learn from this experience: when the sea is empty, things really will be over for the sector.

Je sais que les conséquences pour le secteur seront dures, je le réalise pleinement, mais tirons une leçon de cette expérience: lorsque la mer sera vide, les choses seront vraiment terminées pour le secteur.


It's not really hard to understand that kind of thing.

Ce n'est vraiment pas dur de comprendre ce genre de chose.


I endorse everything Commissioner Verheugen said and I share his disappointment on this issue, because he really was one of the protagonists, who worked very hard to bring things to maturity, to the point at which we can initiate material reconciliation between the Greeks and Turks in Cyprus.

J’approuve tout ce que le commissaire Verheugen a déclaré et partage sa déception sur cette question parce qu’il a vraiment été l’un des protagonistes à avoir énormément travaillé pour faire mûrir ce dossier, et ceci jusqu’à ce qu’il nous soit possible d’entamer la réconciliation matérielle entre les Grecs et les Turcs de Chypre.


That's where decisions have to be made—social decisions, economic decisions, and the really hard things, the really tough compromises that may have to be made, that scientists will make input on but won't have the responsibility to make.

C'est là que des décisions doivent être prises—des décisions sociales, des décisions économiques, des décisions vraiment difficiles, des compromis vraiment douloureux, auxquels participeront les scientifiques, sans pour autant en assumer la responsabilité.




D'autres ont cherché : really     really hard     times when things     youth is really     hear the things     been working really     working really hard     last thing     hardly a really     hardly     good thing     things really     will be hard     things     it's not really     not really hard     kind of thing     because he really     worked very hard     bring things     the really hard things     really hard things     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really hard things' ->

Date index: 2021-09-30
w