Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "really haven't given " (Engels → Frans) :

Mr. Rick Borotsik: I have a couple of other questions, and something I really haven't given much thought to, because I don't really think the indemnification clause in the bill is all that terrible.

M. Rick Borotsik: J'ai quelques questions supplémentaires; je ne crois pas que la clause d'indemnisation du projet de loi soit vraiment bonne.


I therefore think that consideration really should be given to this and I welcome the fact that the Commission is thinking about amending the provisions of Council Regulation (EC) No 1/2003 in this area with regard to criteria and other types of sanctions, making the provisions more specific and laying down tougher criteria including in relation to the penalty measures to be laid down.

Par conséquent, je pense qu’il faudrait réellement prendre cet élément en considération et je me réjouis que la Commission pense à modifier les dispositions du règlement (CE) n° 1/2003 du Conseil dans ce domaine en ce qui concerne les critères et les autres types de sanctions, en rendant les dispositions plus spécifiques et en fixant des critères plus sévères, y compris au niveau des mesures de pénalisation qui doivent être élaborées.


I considered the composition of the management authority and management administration to be very important, and Parliament really has been given a role of political control here, which I feel is a very important step forward so that the Member States do not send to the administration whatever and whoever they want.

J'ai jugé très importante la composition de l'autorité de gestion et de l'administration. Le Parlement a vraiment reçu un rôle de contrôle politique dans ce domaine, ce qui, pour moi, est un progrès très important pour que les États membres n'envoient pas à l'administration ce qu'ils veulent et qui ils veulent.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I voted in favour of the report by Georg Jarzembowski, partly because I hope that our excellent rapporteur will listen to the pensioners in Rome who, when I was leaving for Strasbourg, and knowing that this report was to be voted on, said to me: ‘But Mr Fatuzzo, you havent given an explanation of your vote for such a long time!

– (IT) Monsieur le Président, mesdames et messieurs, j'ai voté en faveur du rapport de Georg Jarzembowski, en partie car j'espère que notre excellent rapporteur écoutera les retraités à Rome qui m'ont dit, au moment de mon départ pour Strasbourg, et sachant que le rapport devait être mis aux voix: «Mais M. Fatuzzo, vous ne donnez aucune explication sur votre depuis si longtemps!


I'm trying to figure out a clear-cut way to do this, so that it doesn't end up falling into the first nations' responsibility to figure out how they go from A to B to C. Often if we devolve something, we don't give the resources at that level to really do a good job, so the responsibility falls with them, but it's almost unfair, because we haven't given them the resources to do the job well in the first place. Ms. Johanne Gélinas: We're talking here, Mr. Chair, of two diff ...[+++]

Souvent, quand nous prenons des mesures de dévolution, nous ne donnons pas au niveau visé les ressources voulues pour faire du bon travail, de sorte qu'on leur assigne des responsabilités, mais c'est presque injuste parce que nous ne leur donnons pas les ressources voulues pour faire du bon travail Mme Johanne Gélinas: Monsieur le président, il s'agit de deux choses différentes.


This project really should be given a chance to be implemented.

Il importe de donner une chance à ce projet de voir le jour.


They've told us they have these sources of information, but they haven't given us the source of them. I do respect them, but I'm really not convinced that they have the actual price.

J'ai du respect pour eux, mais je ne suis pas convaincu qu'ils ont le juste prix.


But the ticket price is too high for a number of factors, the least of which is moving that seat from A to B. If you go back and take a look at fares 10 years back, the fares haven't moved that much; they really haven't.

En réalité, le prix du billet est trop élevé pour toutes sortes de facteurs dont le transport du passager d'un point A à un point B est le moindre. Si vous remontez 10 ans en arrière, vous verrez que les tarifs n'ont pas beaucoup changé.


I don't have any comment on the placement of the CIO. We haven't really done any work; I haven't given that any thought.

Je n'ai pas d'avis sur la localisation du PDI. Nous n'avons pas fait de travail à ce sujet et je n'y ai pas réfléchi.


19. Notes that, from the EU's point of view, the question of free movement of persons and workers is not really a problem, given the limited number of inhabitants, but that, in view of its geographical position, Malta's reservations should be taken into account; notes further, that Malta has expressed the need for a safeguard mechanism to be adopted on the freedom of movement of workers taking into consideration the disruption of the labour market in Malta in the event of a high inflow of workers following accession;

19. constate que, du point de vue de l'Union, la question de la libre circulation des personnes et des travailleurs ne pose pas de problème particulier compte tenu du nombre limité d'habitants, mais qu'en raison de sa situation géographique, il convient de tenir compte des réserves de Malte; constate par ailleurs que Malte a signalé la nécessité d'adopter un mécanisme de sauvegarde en ce qui concerne la libre circulation des travailleurs, en tenant compte des perturbations que pourrait causer sur le marché du travail de Malte un afflux important de travailleurs, à la suite de l'adhésion;




Anderen hebben gezocht naar : something i really     really haven     really haven't given     consideration really     should be given     parliament really     has been given     you haven     you haven’t given     level to really     because we haven     haven't given     project really     but i'm really     but they haven     they haven't given     much they really     fares haven     haven't really     cio we haven     not really     given     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

really haven't given ->

Date index: 2023-01-16
w