One of the challenges in thinking about anything like the estimates process is to attempt to see how Parliament actually works today, and particularly to take full account of the impact of disciplined political parties on Parliament, and then ask what Parliament really needs, rather than necessarily simply imposing what we think it ought to have or should be doing, based on assumptions with which it's no longer well aligned.
Quand on tente d'examiner quelque chose comme le processus budgétaire, l'une des difficultés consiste à déterminer comment le Parlement fonctionne vraiment aujourd'hui, en tenant pleinement compte de l'incidence que les partis politiques disciplinés ont sur lui, puis en s'interrogeant sur ses besoins réels, sans nécessairement lui imposer tout simplement ce que nous considérons comme la bonne façon de faire, en s'appuyant sur les présomptions qui ne cadrent plus avec la réalité.