Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «really helped russia » (Anglais → Français) :

It really helped Russia and Iran also, to be more authoritarian at home for Putin, and in Iran, and be more aggressive in foreign policy because they have oil money.

L'argent du pétrole a vraiment aidé la Russie et l'Iran également; il a permis à Poutine de mettre en place des mesures plus autoritaires dans son pays, et à l'Iran de faire preuve de plus d'agressivité dans sa politique étrangère.


I think the work that we have done through the global partnership program in Canada, particularly in Russia but also in Ukraine, has really helped to address the sorry state of security that we found there 10 to 12 years ago, which Professor Bunn talked about earlier.

Je crois que le travail que nous avons réalisé grâce au Programme de partenariat mondial du Canada, particulièrement avec la Russie, mais aussi avec l'Ukraine, nous a beaucoup aidés à améliorer la sécurité, qui se trouvait dans un état lamentable il y a 10 ou 12 ans, comme M. Bunn nous en a parlé.


Planes full of those big fat fish—for exportation, which is supposedly helping that country—are coming back from Russia after delivering fish for the best tables in Europe, and they are full of weapons that are sold on the black market and that are sold in order to really poison the whole situation in those countries.

Les avions qui ont emporté ces gros poissons — à l'exportation, ce qui est censé aider le pays — reviennent de Russie après avoir livré le poisson destiné aux meilleures tables d'Europe, et ils sont remplis d'armes qui sont vendues sur le marché noir et qui sont destinées à empoisonner la situation dans la région.


We are also, through the G-8 global partnership I mentioned, giving assistance so that countries can actually meet their obligations for destruction of chemical weapons, mostly notably Russia, which had the largest arsenals and wouldn't really be able to meet its own obligations under that convention without help.

Par ailleurs, dans le cadre de notre partenariat mondial avec le G-8 que j'ai mentionné, nous offrons de l'aide à certains pays afin de les aider à respecter leurs obligations en matière de destruction des armes chimiques, et cela concerne plus particulièrement la Russie, qui possède les plus imposants arsenaux et serait incapable de s'acquitter de ses obligations en vertu de cette convention sans aide.


If the aim is really to influence Russia's policy, just moralising and having it put on the record that this has been done will not help much.

Si l'objectif est réellement d'influencer la politique russe, un discours moralisateur et l'inscription au procès-verbal que cela a été fait n'aidera pas beaucoup.


Would you be kind enough to give us some other aspects where Canada could really help Russia?

Pourriez-vous nous préciser en quoi exactement le Canada pourrait véritablement aider la Russie?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really helped russia' ->

Date index: 2024-03-21
w