Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «really how much gets » (Anglais → Français) :

Essentially, a guideline is based on a calculation of how much children cost, which is really how much gets spent on children, and how that spending should be divided between the two parents.

Leur nombre est presque illimité. Pour l'essentiel, une ligne directrice est fondée sur le calcul de ce que coûtent les enfants, c'est-à-dire de ce qu'on doit dépenser pour eux, et sur la façon de répartir ce montant entre les deux parents.


It defines how much funding each country will get under the EU’s main structural funds, the EU’s development programmes for regions.

Cette décision définit le financement alloué à chaque pays au titre des principaux Fonds Structurels de l’Union européenne (UE), les programmes de développement de l’UE pour les régions.


Will the minister tell this House how much of the money poured in the top of her department gets to ordinary aboriginal people and how much gets sucked off by consultants, Liberals—

La ministre peut-elle dire à la Chambre quelle proportion du budget alloué à son ministère bénéficie à l'ensemble de la population autochtone et quelle proportion ne sert qu'à enrichir les experts-conseils, les libéraux.


They do not keep records of how much comes in and how much gets spent on the minerals industry.

Ils ne conservent pas de données des rentrées et des montants consacrés à l'industrie des minéraux.


I guess it brings to mind the question about really how much gun control legislation will prevent crime.

Je pense que cela soulève la question de savoir jusqu'à quel point l'enregistrement des armes à feu contribuera à enrayer la criminalité.


The question is really how much money the government has walked away from for this program.

Je veux savoir à combien d'argent le gouvernement a renoncé dans le cadre de ce programme.


– (DE) Madam President, the annual anti-death penalty resolution really is a very impressive example of how much the EU is doing and has done in the struggle to get the death penalty abolished worldwide.

– (DE) Madame la Présidente, la résolution annuelle contre la peine de mort est un exemple très impressionnant qui montre combien l’UE s’investit et s’est investie dans la lutte pour l’abolition de la peine de mort dans le monde entier.


The current system gives the Union too little elbow room and has the perverse effect of making Member States more interested in how much they can get back than in whether the European contribution is really effective.

Le système actuel donne à l’Union trop peu de liberté d’action et a comme effet pervers que les États membres sont plus intéressés de savoir combien ils vont pouvoir récupérer que si la contribution européenne est réellement efficace.


Most economically advantageous offer: Within the context of an open tender procedure, in order to reduce the amount of aid to be granted, at similar if not identical quality conditions, the bidder with the lowest amount of aid requested should in principle receive more priority points within the overall assessment of its bid . In this way the Member State can shift the burden of how much aid is really necessary to the market and reduce thus the information asymmetry that most of the times benefits private investors.

Offre économiquement la plus avantageuse: dans une procédure d'appel d'offres ouvert, on attribue en principe au soumissionnaire qui demande le moins de subventions des points de priorité supérieurs lors de l'appréciation générale de son offre, afin de diminuer le montant de l'aide à octroyer, tout en restant dans des conditions de qualité similaires Ce faisant, l'État membre est en mesure de répercuter le poids de l'aide réellement nécessaire sur le marché et de réduire ainsi l'asymétrie de l'information qui avantage en général les investisseurs privés.


Can you tell me how much support you think you will get from other Council members for this directive, and indeed is the French Presidency going to commit itself today to really lobbying to make sure that this becomes a reality?

Pouvez-vous me dire l'importance du soutien que vous pensez recevoir d'autres membres du Conseil pour cette directive, et la présidence française va-t-elle effectivement s'engager elle-même à réellement faire pression pour être sûre qu'elle devienne une réalité?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really how much gets' ->

Date index: 2023-03-12
w