Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "really just have " (Engels → Frans) :

We have just completed the preliminary study you have in hand, which is really just a concept.

Nous venons juste de terminer l'étude préliminaire qu'on vous a remise et il ne s'agit que d'un concept.


For me, the question is really just as Mrs De Veyrac and Mr El Khadraoui have already said – whether there are actually holes in the system, and whether people really always get all the information on safety that they need.

Pour moi, la question est vraiment – comme M de Veyrac et M. El Khadraoui l’ont déjà déjà dit –de savoir s’il y a réellement des lacunes dans le système, et si les gens obtiennent vraiment toujours toutes les informations relatives à la sécurité dont ils ont besoin.


I think we all have to say that we want European citizens to exercise their right to vote and this is how we will engage with Member States – again in partnership, not taking a political position but really just to mobilise voters.

Je pense que nous devons tous dire que nous voulons que les citoyens européens exercent leur droit de vote. C’est dans ce sens que nous allons collaborer avec les États membres – à nouveau en partenariat, sans adopter de position politique et dans le seul but de mobiliser les électeurs.


I am worried that the forum the government member referred to is really just again creating 40 little expert groups across the country instead of having a real online conversation with Canadians.

Je crains que le forum dont a parlé le député ministériel ne fasse que créer 40 petits groupes d'experts d'un bout à l'autre du Canada au lieu d'avoir une véritable conversation en ligne avec les Canadiens.


I would challenge the hon. member to show the contrary (1450) Mr. Gerry Ritz (Battlefords Lloydminster, Canadian Alliance): Mr. Speaker, it is great to have guidelines but if nobody enforces them they are really just lines on a piece of paper that mean nothing.

Je défie le député de faire la preuve du contraire (1450) M. Gerry Ritz (Battlefords Lloydminster, Alliance canadienne): Monsieur le Président, il est merveilleux d'avoir des directives, mais si personne ne les met en application, ce ne sont que des bouts de papier sans aucune signification.


Sadly, the communiqué issued last weekend is really just a wish list of deadlines. It is not a series of binding agreements in spite of the best efforts that have been made by the Spanish Government and by the Spanish Prime Minister to whom I give due credit.

Hélas, le communiqué publié le week-end dernier n'est en fait qu'une suite de vœux pieux, en termes d'échéances, et non une liste d'accords contraignants, malgré les efforts déployés par le gouvernement espagnol et son dirigeant, le président du gouvernement à qui je rends l'hommage qu'il mérite.


I really just wanted to make a couple of points: there are two amendments that we have put in for the vote tomorrow which very nearly got in through the committee and were only just defeated, and I hope that when they are re-submitted tomorrow in the name of the EPP-ED Group, the whole House will be able to support them.

Je voulais juste émettre quelques remarques : nous avons déposé deux amendements pour le vote de demain : ils ont failli être acceptés au sein de la commission et ont seulement été rejetés de justesse, et j’espère que lorsqu’ils seront à nouveau déposés demain au nom du groupe parlementaire PPE-ED, l’ensemble du Parlement sera à même de les soutenir.


I really just wanted to make a couple of points: there are two amendments that we have put in for the vote tomorrow which very nearly got in through the committee and were only just defeated, and I hope that when they are re-submitted tomorrow in the name of the EPP-ED Group, the whole House will be able to support them.

Je voulais juste émettre quelques remarques : nous avons déposé deux amendements pour le vote de demain : ils ont failli être acceptés au sein de la commission et ont seulement été rejetés de justesse, et j’espère que lorsqu’ils seront à nouveau déposés demain au nom du groupe parlementaire PPE-ED, l’ensemble du Parlement sera à même de les soutenir.


Your historic 1997 election victory was, for many Canadians, their first introduction to Tony Blair, but it was really just the most spectacular result of the skilful leadership you have shown in remaking your party and in redefining the terms of political discourse in Great Britain and throughout the liberal western democracies.

Beaucoup de Canadiens ne connaissaient pas Tony Blair avant votre victoire électorale historique de 1997, mais ce n'était en fait que le résultat le plus spectaculaire de l'habile leadership dont vous avez fait preuve pour rebâtir votre parti et redéfinir les termes du discours politique en Grande-Bretagne et dans toutes les démocraties libérales occidentales.


You really just have to do two things: You actually have to live in Canada and not commit a serious crime.

Il n'y a que deux conditions à respecter : vivre effectivement au Canada et ne pas commettre de délit grave.




Anderen hebben gezocht naar : which is really     have just     have     question is really     really – just     khadraoui have     position but really     but really just     all have     really     really just     instead of having     they are really     great to have     weekend is really     efforts that have     we have     leadership you have     you really just have     really just have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really just have' ->

Date index: 2021-03-04
w