Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «really sovereign people » (Anglais → Français) :

Mr. Feliksas Palubinskas: I would like to say that basically, we have been a sovereign people for, really, 5,000 years.

M. Feliksas Palubinskas: Je dirais qu'essentiellement, nous sommes un peuple souverain depuis en fait 5 000 ans.


33. Points out that, by the introduction of the "citizens initiative" into the Treaty of Lisbon, citizens will play a direct role in the exercise of the Union's sovereign power by being, for the first time, directly involved in the initiation of European legislative proposals; strongly requests that this new instrument be implemented in a way that really encourages people to use it and calls on the Commission to take duly into account all the initiatives that fulfil the legal criteria;

33. souligne qu'avec l'introduction de l''initiative citoyenne" dans le traité de Lisbonne, les citoyens joueront un rôle direct dans l'exercice des compétences souveraines de l'Union en étant, pour la première fois, directement associés à la mise en chantier de propositions législatives européennes; demande avec force que ce nouvel instrument soit mis en œuvre d'une manière qui encourage réellement les gens à l'utiliser et invite la Commission à tenir dûment compte de toutes les initiatives qui satisfont aux critères juridiques;


33. Points out that, by the introduction of the "citizens initiative" into the Treaty of Lisbon, citizens will play a direct role in the exercise of the Union's sovereign power by being, for the first time, directly involved in the initiation of European legislative proposals; strongly requests that this new instrument be implemented in a way that really encourages people to use it and calls on the Commission to take duly into account all the initiatives that fulfil the legal criteria;

33. souligne qu'avec l'introduction de l''initiative citoyenne" dans le traité de Lisbonne, les citoyens joueront un rôle direct dans l'exercice des compétences souveraines de l'Union en étant, pour la première fois, directement associés à la mise en chantier de propositions législatives européennes; demande avec force que ce nouvel instrument soit mis en œuvre d'une manière qui encourage réellement les gens à l'utiliser et invite la Commission à tenir dûment compte de toutes les initiatives qui satisfont aux critères juridiques;


27. Points out that, by the introduction of the ‘citizens initiative’ into the Treaty of Lisbon, citizens will play a direct role in the exercise of the Union's sovereign power by being, for the first time, directly involved in the initiation of European legislative proposals; strongly requests that this new instrument be implemented in a way that really encourages people to use it and calls on the Commission to take duly into account all the initiatives that fulfil the legal criteria;

27. souligne qu'avec l'introduction de l'"initiative citoyenne" dans le traité de Lisbonne, les citoyens joueront un rôle direct dans l'exercice des compétences souveraines de l'Union en étant, pour la première fois, directement associés à la mise en chantier de propositions législatives européennes; demande avec force que ce nouvel instrument soit mis en œuvre d'une manière qui encourage réellement les gens à l'utiliser et invite la Commission à tenir dûment compte de toutes les initiatives qui satisfont aux critères juridiques;


My next area of focus is really getting back to balanced budgets. Certainly, people talk about things being very different from 2008 and the situation in Europe being very much a sovereign debt crisis.

Assurément, on dit que la situation est très différente de ce qu'elle était en 2008 et que la situation en Europe correspond à toutes fins pratiques à une crise de la dette souveraine.


Instead, if you look at the decisions of the Supreme Court over the past 10 or 15 years, if you look at the literature in the law journals reviewing these decisions, my impression is that the Supreme Court justices are fully aware of the fact that the treaties as written were not the promises, that there was a great injustice committed, but there is a reluctance to impose the liability and the cost on Canada for fear that a decision saying these are really sovereign people, we had no right to subjugate them to our laws, there is no logic in the Indian Act itself governing these people.The Supreme Court is concerned and probably rightly s ...[+++]

Par contre, si vous examinez les décisions de la Cour suprême des 10 ou 15 dernières années, si vous lisez les revues juridiques examinant ces décisions, j'ai l'impression que les juges de la Cour suprême savaient parfaitement que les traités, tels que rédigés, ne correspondaient pas aux promesses, qu'une grande injustice a été commise, mais qu'on n'est peu disposé à faire endosser au Canada cette responsabilité et ce coût de peur qu'une décision indiquant que les peuples autochtones sont véritablement souverains, que nous n'avions au ...[+++]


Honourable senators, it is important that we understand that governments represent really the politics of the day and a decision of the day, but it is the sovereign who represents the entire country and the people of the country.

Honorables sénateurs, il est important de comprendre que les gouvernements représentent vraiment les politiques et les décisions du moment, mais que c'est le souverain qui représente l'ensemble du pays et ses citoyens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really sovereign people' ->

Date index: 2025-01-28
w