– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, the German Presidency has, of course, been overshadowed by the war in Kosovo, but t
hat is all the more reason for keeping in mind that the Presidency of the Council, for which the German Federal Government was answerable, was only able to maintain i
ts position in this ...[+++]matter because it had the unqualified support of the Parties of the Union, whilst your own supporters, Mr Fischer, would have taken pleasure in knocking your trainers from under you, had you still been wearing them of course.– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Mesdames et Messieurs, il est certain que la présidence allemande du Conseil s"est déroulée à l"ombre du conflit du Kosovo mais il s"impose d"autant plus de constater que la présidence du Conseil qu
e devait assumer le gouvernement fédé
ral allemand n"a pu maintenir sa position dans cette question que grâce au soutien sans réserve des partis de l"union alors que vo
tre propre famille, cher collègue Fischer, vous
...[+++]aurait volontiers mis des bâtons dans les roues si seulement vous aviez encore tenu le guidon.