Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reasonable terms and then award them " (Engels → Frans) :

4. The contracting authority shall then take an award decision giving the name and address of the candidate selected and the reasons for the choice by reference to the criteria announced in the contest notice, especially if it departs from the proposals made in the jury's opinion.

4. Le pouvoir adjudicateur prend ensuite une décision d'attribution précisant les nom et adresse du candidat retenu et les raisons de ce choix au regard des critères préalablement annoncés dans l'avis de concours, en particulier s'il s'écarte des propositions émises dans l'avis du jury.


Since then, there has been a growing awareness of the need to streamline and synchronise the relevant policy co-ordination processes and orient them more decisively towards the medium- and longer-term.

Depuis lors, la nécessité de rationaliser et de synchroniser les processus de coordination et de les inscrire résolument dans le moyen et le long terme est apparue de plus en plus clairement.


If the reason has to do with supplying a relatively large market in geographical terms, then multinational might be open to persuasion where in a particular country or broad geographical region it decides to locate.

Si le motif a trait à l'approvisionnement d'un marché relativement large en termes géographiques, l'entreprise multinationale peut être ouverte à la persuasion quant au pays ou à la grande zone géographique où elle décidera de s'implanter.


both ISDA and Markit will exclude CDS dealers from taking individual licensing decisions and prevent them from influencing such decisions. ISDA will license its rights in the Final Price for the exchange trading on fair, reasonable and non-discriminatory (FRAND) terms. Markit will license its rights in the iTraxx and CDX indices on FRAND terms for exchange traded financial products based on the indices it owns.

tant l’ISDA que Markit excluront les négociants de CDS de la prise de décisions d’octroi de licences individuelles et les empêcheront d’influer sur de telles décisions; l'ISDA octroiera des licences relatives à ses droits sur le prix final à des fins de négociation en bourse à des conditions équitables, raisonnables et non discriminatoires (FRAND – «fair, reasonable and non-discriminatory»); Markit octroiera des licences relatives à ses droits sur les indices iTraxx et C ...[+++]


4. The contracting authority shall then take an award decision giving the name and address of the candidate selected and the reasons for the choice by reference to the criteria announced in the contest notice, especially if it departs from the proposals made in the jury's opinion.

4. Le pouvoir adjudicateur prend ensuite une décision d'attribution précisant les nom et adresse du candidat retenu et les raisons de ce choix au regard des critères préalablement annoncés dans l'avis de concours, en particulier s'il s'écarte des propositions émises dans l'avis du jury.


24. Urges the Member States to delegate responsibility for managing the Structural Funds to regional and local authorities on the basis of agreed terms and criteria which must be met by the authorities in question, with a view to involving them more closely and by means of formal coordination structures in the work of drafting and implementing the operational programmes, or, at the very least, to ...[+++]

24. encourage les États membres à déléguer la gestion des fonds structurels aux autorités régionales et locales, sur la base de conditions arrêtées conjointement et de critères auxquels devront se conformer les autorités précitées, afin de les impliquer plus étroitement, au moyen de structures de coordination formelle, dans l'élaboration et la mise en œuvre des programmes opérationnels, ou, à tout le moins, à leur octroyer des subventions globales; recommande que les possibilités offertes par ces subventions soient exploitées pleinement afin de permettre aux autorités régionales et locales de s'inscrire pleinement dans le mécanisme de g ...[+++]


I do have a specific question for you, Commissioner, and it is this: are you willing to make available to this House all the documentation on the basis of which you have drawn up this list, so that we may gain an insight into your motivation and your reasoning, and may then consider them when we give our own opinion?

J’ai une question spécifique à vous adresser, Monsieur le Commissaire: accepteriez-vous de mettre à la disposition de cette Assemblée toute la documentation sur la base de laquelle vous avez dressé cette liste, de manière à ce que nous puissions avoir une idée de votre motivation et de votre raisonnement, et ainsi en tenir compte quand nous donnerons notre avis?


I do have a specific question for you, Commissioner, and it is this: are you willing to make available to this House all the documentation on the basis of which you have drawn up this list, so that we may gain an insight into your motivation and your reasoning, and may then consider them when we give our own opinion?

J’ai une question spécifique à vous adresser, Monsieur le Commissaire: accepteriez-vous de mettre à la disposition de cette Assemblée toute la documentation sur la base de laquelle vous avez dressé cette liste, de manière à ce que nous puissions avoir une idée de votre motivation et de votre raisonnement, et ainsi en tenir compte quand nous donnerons notre avis?


On this formal occasion I would like to talk about the ‘Women in White’ and our reasons for awarding them this prize.

En ce moment solennel, je voudrais parler des «Dames en blanc» et des raisons pour lesquelles nous leur avons décerné ce prix.


These include cleaning agencies who employ shifts of temporary night workers and then pay them at training rates for longer than necessary, and companies who effectively employ long-term agency workers at lower rates of pay than permanent staff, and who replace paid staff who leave with agency workers because they can lay them off much more easily and with poorer conditions.

On trouve, parmi ces agences, celles actives dans le secteur du nettoyage, qui emploient des équipes d'intérimaires de nuit et leur versent plus longtemps que nécessaire des indemnités de formation, mais aussi des entreprises qui emploient en fait des travailleurs intérimaires pour des missions de longue durée en leur octroyant une rémunération inférieure à celle des permanents, ou encore qui remplacent du personnel permanent en partance par des travailleurs intérimaires, car elles peuvent alors procéder à des licenciements plus facil ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reasonable terms and then award them' ->

Date index: 2023-03-07
w