(8) To facilitate the preparation of tenders, and hence enhance competition competent authorities need to ensure that all public service operators interested in making such a submission receive certain information on the transport services and infrastructure covered by the public service contract.
(8) Afin de faciliter la préparation des offres et, partant, de renforcer la concurrence, il importe que les autorités compétentes veillent à ce que tous les opérateurs de service public intéressés reçoivent certaines informations sur les services et les infrastructures de transport couverts par le contrat de service public.