Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «receive written minutes again » (Anglais → Français) :

If I could remind you all again of how we are proceeding, we took the great mass of material that was outstanding from the Lortie commission, from the special committee in the last Parliament, from presentations we received, written presentations from all registered parties, oral presentations from the parties that are represented in Parliament, and presentations by individual members of Parliament.

Si je peux me permettre de vous rappeler un peu la procédure du comité, notre point de départ a été l'ensemble des documents provenant de différentes sources, soit la Commission Lortie, le comité spécial qui a siégé au cours de la dernière législature, les exposés que nous avons entendus en comité, les mémoires écrits présentés par tous les partis enregistrés, les exposés oraux des parties actuellement représentés au Parlement, et les exposés que nous ont faits des députés individuels.


I think it is important to point out, however, that he is in fact Bavaria’s Minister for Europe, and this shows how important it is that we receive written minutes again, and not only audiovisual recordings.

Je pense qu’il est important de faire remarquer qu’il sagit en réalité du ministre bavarois pour l’Europe, ce qui démontre combien il est important que nous recevions à nouveau le procès-verbal écrit et pas seulement les enregistrements audiovisuels.


Again, I want to reiterate that under proposed section 91.1, the offender is going to receive written notice of the consideration, and please keep in mind that someone who is labelled as a vexatious complainant has filed probably several complaints.

Encore une fois, j'insiste sur le fait qu'aux termes de l'article 91.1, proposé dans ce projet de loi, le délinquant sera informé par écrit de la désignation, et il faut se rappeler qu'une personne désignée comme plaignant quérulent est probablement l'auteur de plusieurs plaintes.


A minute ago and earlier today I listened to him talk about how we have listened to so many people and have received so many witnesses and so many written submissions, but what do we see in Bill C-11?

Il y a une minute et plus tôt aujourd’hui, je l’écoutais parler de toutes les personnes écoutées, de tous les témoignages entendus et de tous les mémoires reçus, mais que voyons-nous dans le projet de loi C-11?


Do they not cast doubt upon the credibility of three Commission Directors-General who, as late as May 2000, issued a written statement that they had received copies of these minutes which then disappeared under very odd circumstances?

2. Quelles conclusions la Commission tire-t-elle de ce résultat des enquêtes de l'OLAF? Ce résultat n'ébranle-t-il pas la crédibilité de trois directeurs généraux de la Commission, qui, en mai 2000 encore, avaient déclaré, par écrit, avoir reçu des exemplaires de ce procès-verbal, lesquels exemplaires auraient ensuite disparu dans des circonstances extrêmement singulières?


I regard this as absolutely unacceptable and would ask you to contact the British authorities in order to ensure that this does not happen again and that Mrs Lucas receives an apology. I have written to you in this respect together with my colleague, Mrs Hautala.

J'estime que c'est absolument inacceptable et je vous demanderai - je vous ai d'ailleurs écrit avec ma collègue Mme Hautala à ce sujet - d'intervenir auprès des autorités britanniques pour que de tels faits ne se représentent plus et pour que des excuses soient présentées à Mme Lucas.


I will say on behalf of my absent colleague Jan Andersson, who as a Swedish Member of Parliament – I shall speak about that again in a minute – was in a very difficult position, because Sweden is one of the Member States that has a very special approach to drugs policy, owing to its national experience and national tradition and which despite this I believe, as you do, Mrs Giannakou, with the compromise amendments have ensured that this report is actually structured in such a way that it will receive broad approval.

Je le dis également au nom de mon collègue Jan Andersson, absent aujourd'hui, et qui en tant que député suédois (je reviendrai sur ce sujet), se trouve dans une situation particulièrement délicate étant donné que la Suède est un des États membres qui en la matière, fait montre d'une approche très particulière alimentée par l'expérience et la tradition nationale. Pourtant, j'estime tout comme vous, chère collègue, que M. Andersson a veillé, en particulier dans le cadre des propositions d'amendement de compromis, à ce que ce rapport soit présenté de telle manière qu'il puisse recueillir une large approbation.


(2) The attendance of Senators in the Senate and in committees to be recorded in the Register will be compiled from the Journals of the Senate, the Minutes of Proceedings of committees and written notices received from Senators.

(2) Aux fins du registre, les présences des sénateurs aux séances du Sénat et aux réunions des comités sont établies à partir des Journaux du Sénat et des Procès-verbaux des délibérations des comités et des avis écrits fournis par les sénateurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'receive written minutes again' ->

Date index: 2023-07-28
w