Bearing in mind that the majo
rity of the crew on many non-Community flagged vessels calling at European ports are Filipino, as well as the harsh and inhuman working conditions in which many of these seafarers live, calls on Member States not to allow
these vessels to be received in European ports when the working conditions on board contravene the labour rights and principles enshrined in the Charter of Fundamental Rights of the European Union; urges, likewise, non-Community flagged vessels to guarantee their crews’ working condition
...[+++]s in accordance with international legislation and the rules laid down by the ILO and the IMO.rappelle que, dans un grand nombre de navires ne battant pas pavillon d'un État membre de l'Union qui font escale
dans les ports européens, l'équipage est en grande majorité philippin et que bon nombre de ces marins travaillent
dans des conditions extrêmement dures et inhumaines, et demande dès lors aux États membres de ne pas autoriser l'accueil,
dans les ports européens, de ces navires
dans lesquels les conditions de travail sont contraires aux droits des travailleurs et aux principes consacrés par la charte des droits fondamentaux
...[+++]de l'Union européenne; demande également que les navires ne battant pas pavillon d'un État membre de l'Union garantissent à leurs équipages les conditions de travail prévues par le droit international et les normes fixées par l'Organisation internationale du travail et l'Organisation maritime internationale.