Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "received many honours " (Engels → Frans) :

Over the years, Alex's fame grew and he received many honours, including many honorary degrees from universities and colleges throughout Canada.

Au fil des ans, Alex gagne en notoriété et reçoit de nombreuses distinctions, notamment des diplômes honorifiques de la part d'universités et de collèges de partout au Canada.


An accomplished seaman and writer, Captain Slocum received many honours, including having two ferries named after him which served Digby County, Nova Scotia, for over 31 years.

Le capitaine Slocum était un marin et un écrivain doué, qui a reçu beaucoup de distinctions honorifiques. On a notamment donné son nom à deux traversiers, qui ont desservi le comté de Digby, en Nouvelle-Écosse, pendant plus de 31 ans.


− Mr President, honourable Members, this is not the first time I have addressed you, but for the first time I have received many questions which actually go beyond the framework of the original question.

− (EN) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, ce n’est pas la première fois que je prends la parole devant vous, mais, pour la première fois, j’ai reçu de nombreuses questions qui, en réalité, vont bien au-delà du cadre de la question initiale.


He has published extensively in his field and has received many honours and awards, including the Order of Ontario and the Order of Canada.

Il a beaucoup publié dans son domaine et a reçu de nombreux prix et honneurs, notamment l'Ordre de l'Ontario et l'Ordre du Canada.


I come from a country – Spain – from which, until a few years ago, many citizens emigrated in search of work and today we are a country into which, thanks to our growth and stability, we receive many immigrants in search of work, often honourable work, who undoubtedly make a positive contribution to our companies and who often carry out work which our citizens reject.

Je proviens d’un pays - l’Espagne - d’où, jusqu’il y a peu, de nombreux citoyens émigraient en vue de trouver un emploi. À présent, nous sommes une nation qui, grâce à sa croissance et à sa stabilité, accueille un grand nombre d’immigrants à la recherche d’un travail, souvent honnête. Ces immigrants contribuent sans aucun doute positivement à la croissance de nos entreprises et ils se chargent du travail généralement refusé par nos concitoyens.


– (ES) Mr President, I would like to say briefly to the honourable Member that I did in fact receive a visit – and I receive many visits – from a series of representatives who not only visited me but also the Directorate-General for the Environment, which is responsible for dealing with the issue which the honourable Member refers to.

- (ES) Monsieur le Président, je tiens à informer brièvement la députée que j'ai en effet reçu la visite - comme beaucoup d’autres - d’un groupe de représentants. Ceux-ci ne sont pas seulement venus me voir, ils se sont également rendus à la direction générale de l’environnement, en charge du dossier dont vous parlez.


Senator Di Nino referred to Senator Bosa, who received many honours, both from Italy and from Spain, for his very distinguished work in international organizations.

Le sénateur Di Nino a parlé du sénateur Bosa, à qui tant l'Italie que l'Espagne ont accordé de nombreux honneurs pour son travail remarquable au sein d'organisations internationales.


You have received many congratulations today; I imagine that the honourable Members will continue to congratulate you despite the fact that you have not accepted all the amendments tabled, and let us hope that there will be agreement and success in the House.

Vous avez été très félicitée aujourd'hui ; je suppose que les députés maintiendront leurs félicitations malgré le fait que vous n'ayez pas accepté tous les amendements proposés et nous espérons que la séance plénière sera marquée par un accord et un succès.


He received many honours throughout his life for his writing, including the Governor General's award, the Athanas David Award in 1962, the Molson Award in 1968 and the Order of Canada in 1982.

Sa plume lui a valu de nombreux honneurs durant toute sa vie, y compris la médaille du Gouverneur général, le prix Athanase David en 1962, le prix Molson en 1968 et l'Ordre du Canada en 1982.


In response to the first part of the question asked by the honourable Member, universities have provided several of the many constructive contributions that have been received.

Pour répondre à la première partie de la question posée par l’honorable parlementaire, parmi les nombreuses contributions de qualité reçues, il en est plusieurs qui proviennent d’universités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'received many honours' ->

Date index: 2022-01-27
w