I believe that it would be respectful of the House if the minister withdrew the bill, made the relevant amendments, and put the bill forward, so that all members could do an adequate study, receive advice from the Library of Parliament, receive advice from interest groups and professionals prior to our debate at second reading, and well in advance of it going to committee where we would make those moderate modifications.
Je crois que le ministre ferait preuve de respect envers la Chambre s'il retirait ce projet de loi, y apportait les changements appropriés puis le présentait de nouveau, afin que tous les députés puissent en étudier adéquatement le contenu, recevoir l'avis de la Bibliothèque du Parlement et celui des groupes d'intérêt et des spécialistes avant le débat à l'étape de la deuxième lecture, puis renvoyer le projet de loi au comité, où il sera possible d'y apporter des amendements mineurs.