In order to prevent the current inconsistencies in the application of Article 185 of the Financial Regulation – since many agencies now receive an overall discharge under the general budget of the European Commission – it would be appropriate if, in the future, all the agencies, whatever their status, were to receive an individual discharge from the European Parliament.
Pour éviter les incohérences actuelles dans l’application de l’article 185 du règlement financier, puisque de nombreuses agences font toujours l’objet d’une décharge globale au titre du budget général de la Commission européenne, il serait opportun qu’à l’avenir, toutes les agences, quel que soit leur statut, fassent l’objet d’une décharge distincte du Parlement européen.