Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "receiving the nobel peace prize in oslo last december " (Engels → Frans) :

Upon receiving the Nobel Peace Prize in Oslo last December, European leaders said the European Union stands by those in pursuit of peace and human dignity.

En recevant le prix Nobel de la paix à Oslo en décembre dernier, les dirigeants européens ont déclaré que l'Union européenne se tient aux côtés de ceux qui ont pour quête la paix et la dignité humaine.


Lastly, Tunisian civil society, which played a key role in the transition (hence the award of the Nobel Peace Prize to the National Dialogue Quartet in 2015), is closely involved in the process, primarily through the regular tripartite dialogues on the main areas of EU-Tunisia cooperation which take place before each of our subcommittee meetings.

Enfin, la société civile tunisienne, acteur fondamental de la transition (ce qui a valu au Quartet du dialogue national le Prix Nobel de la Paix 2015), est largement impliquée, notamment à travers des dialogues tripartites réguliers sur les grands chapitres de la relation UE-Tunisie et qui précèdent toutes les réunions de nos sous-comités.


In 2012, the European Union received the Nobel Peace Prize for its contribution to the advancement of peace and reconciliation, democracy and human rights in Europe.

En 2012, l'Union européenne a reçu le prix Nobel de la paix pour sa contribution à la promotion de la paix et de la réconciliation, de la démocratie et des droits de l'homme en Europe.


As Senator Di Nino noted, he will receive the Nobel Peace Prize, in spirit, on December 10.

Comme le sénateur Di Nino l'a mentionné, le 10 décembre, il recevra le prix Nobel de la paix en pensée.


For these reasons, when the EU received the 2012 Nobel Peace Prize, it decided to dedicate the monetary award (€930,000) to create the EU Children of Peace initiative - and doubled it to €2 million.

Pour ces raisons, lorsque l’UE a reçu le prix Nobel de la paix en 2012, elle a décidé d'utiliser la récompense financière de 930 000 euros qui accompagne ce prix pour lancer l'initiative des Enfants de la paix de l'UE et de la doubler pour atteindre les 2 millions d'euros.


Mr. Speaker, only a few citizens of Canada have earned the distinction of winning a Nobel Prize, and one of them is our honorary Canadian citizen, the 14th Dalai Lama, who received the Nobel Peace Prize in 1989.

Monsieur le Président, seuls quelques Canadiens ont été jugés dignes d'un prix Nobel, dont notre citoyen honoraire, le 14 dalaï-lama, lauréat du prix Nobel de la Paix de 1989.


This is the lesson we have received from Nobel Prize Winner Elie Wiesel, who died last year after devoting his life to be a voice for the survivors of the atrocities of the Shoah.

C'est la leçon que nous avons reçue du prix Nobel de la Paix, Elie Wiesel, qui nous a quittés l'année passée après avoir consacré sa vie à être une voix des survivants des atrocités de la Shoah.


The initiative for the mission was taken in December last year when President Kim Dae-jung visited Stockholm, in connection with receiving the Nobel Peace Prize in Oslo, for talks with the Swedish Prime Minister Mr Persson.

L'initiative de ce voyage avait été prise en décembre de l'année dernière, lors de la visite à Stockholm du Président Dae-Jung, venu recevoir le Prix Nobel de la paix à Oslo, avant des entretiens avec le Premier ministre Persson.


The initiative for the mission was taken in December last year when President Kim Dae-jung visited Stockholm, in connection with receiving the Nobel Peace Prize in Oslo, for talks with the Swedish Prime Minister Mr Persson.

L'initiative de ce voyage avait été prise en décembre de l'année dernière, lors de la visite à Stockholm du Président Dae-Jung, venu recevoir le Prix Nobel de la paix à Oslo, avant des entretiens avec le Premier ministre Persson.


Mr. David Pratt (Nepean—Carleton, Lib.): Mr. Speaker, even as representatives of the MFS were accepting their Nobel Peace Prize in Oslo last week, two of their number were being held hostage by rebel RUF fighters in Sierra Leone.

M. David Pratt (Nepean—Carleton, Lib.): Monsieur le Président, au moment même où les représentants de Médecins sans frontières acceptaient leur Prix Nobel à Oslo, la semaine dernière, deux membres de cette organisation étaient détenus en otage par les combattants du FRU en Sierra Leone.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'receiving the nobel peace prize in oslo last december' ->

Date index: 2025-01-05
w