On this basis, the Union industry is likely to be exposed to substantial volumes of imports from India at subsidised prices below the average prices of the Union industry, undermining the recently improved economic situation of the latter.
Sur cette base, l'industrie de l'Union devrait être exposée à des volumes considérables d'importations en provenance de l'Inde, vendues à des prix subventionnés inférieurs aux prix moyens de l'industrie de l'Union, qui auraient pour effet de fragiliser la situation économique de celle-ci, malgré une récente amélioration.