Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recently what took » (Anglais → Français) :

When we look at the HD Mining issue, the Royal Bank blowup from two years ago, and more recently what took place when two women who had worked in a restaurant in Weyburn, Saskatchewan, for 25 or 28 years—Sandy Nelson and Shauna Jennison-Yung—and been replaced by workers who had come in through the temporary foreign worker program, I do not think any Canadians would see that as being right.

Il y a eu le cas de la société HD Mining, de la Banque royale il y a deux ans et, plus récemment, celui de deux femmes — Sandy Nelson et Shauna Jennison-Yung — qui avaient travaillé, pendant 25 ou 28 ans, dans un restaurant de Weyburn, en Saskatchewan, et qui ont été remplacées par des travailleurs embauchés dans le cadre du Programme des travailleurs étrangers temporaires.


It is important that we agree, for the sake of clarity, on what took place recently.

Pour que les choses soient bien claires, il est important que nous nous entendions sur les événements qui ont eu lieu récemment.


Second, by way of comparison, I'd like to know about the consultations and discussions you've had with your members in regard to the recent vote on the Liberal long-gun registry, and obviously the deep concern that many of your members would have about what took place during that vote on keeping the long-gun registry in existence.

Deuxièmement, à titre de comparaison, j'aimerais que vous me parliez des consultations et des discussions vous avez eues avec vos membres en ce qui concerne le récent vote sur le registre des armes d'épaule des libéraux et, bien entendu, des préoccupations de bon nombre de vos membres au sujet de ce qui s'est passé pendant le vote sur le maintien du registre des armes d'épaule.


You could find people in this country who, when Gaza was invaded—and I believe the numbers were in the area of 1,500 civilians who lost their lives during that—or the more recent events where Israel decided to board ships in international waters, which I think is improper—I can understand their motivation but not what took place—you can see in places where people would take a position in opposition to that, but that doesn't make them anti-Semitic.

Il y a des personnes au Canada qui ont dénoncé l'invasion de Gaza — environ 1 500 civils ont perdu la vie au cours de celle-ci — ou, plus récemment encore, l'attaque par Israël de bateaux dans les eaux internationales, un geste que je déplore — je peux comprendre leur motivation, mais pas ce qui s'est passé .


Question No. 886 Mr. Kennedy Stewart: With regard to recent changes for application to the Postdoctoral Fellowship Program of the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada: (a) what was the rationale for the change in policy to only allow one application over their lifetime rather than two; (b) when was the proposal for a policy change presented to the Minister; (c) when did the Minister agree to it; (d) what consultations took place reg ...[+++]

Question n 886 M. Kennedy Stewart: En ce qui concerne les modifications récentes au processus de demande du Programme de bourses postdoctorales du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada: a) quelle est la justification du changement de politique selon lequel, au cours d’une vie, on ne peut présenter qu’une seule demande plutôt que deux; b) quand le changement de politique a-t-il été présenté au ministre; c) quand le ministre l’a-t-il accepté; d) quelles consultations ont été tenues sur ce changement et qui a été consulté; e) quelles sont les économies de coûts liées à ce changement de politique?


How delicate a matter this is you have seen for yourselves, in observing what took place recently in Georgia, which has just been the subject of discussion.

Vous vous êtes rendu compte combien cette question était sensible, en observant ce qui s’est récemment passé en Georgie, pays dont on vient juste de parler.


How delicate a matter this is you have seen for yourselves, in observing what took place recently in Georgia, which has just been the subject of discussion.

Vous vous êtes rendu compte combien cette question était sensible, en observant ce qui s’est récemment passé en Georgie, pays dont on vient juste de parler.


What is the Council's assessment of the political situation in the Philippines, where more than 830 left-wing political activists, journalists, lawyers, judges, human rights activists, priests and trade unionists have been killed in extrajudicial executions since Gloria Macapagal Arroyo's government took office in 2001, a situation which has recently been strongly criticised by the UN special rapporteur Philip Alston? What is the Council's assessment o ...[+++]

Depuis l’entrée en fonctions du gouvernement de Mme Gloria Macapagal-Arroyo en 2001, plus de 830 activistes, journalistes, avocats, juges, défenseurs des droits de l’homme, ecclésiastiques et syndicalistes de gauche ont été victimes d’exécutions extrajudiciaires (dénoncées avec vigueur il y a très peu de temps seulement par le rapporteur spécial des Nations unies, M. Philip Alston): quel jugement le Conseil porte-t-il sur cette situation politique aux Philippines et que pense-t-il, dans ce contexte, de la passivité manifeste du gouvernement Arroyo et des rapports qui voient derrière ces assassinats l’ombre de l’armée philippine?


What is the Council's assessment of the political situation in the Philippines, where more than 830 left-wing political activists, journalists, lawyers, judges, human rights activists, priests and trade unionists have been killed in extrajudicial executions since Gloria Macapagal Arroyo's government took office in 2001, a situation which has recently been strongly criticised by the UN special rapporteur Philip Alston? What is the Council's assessment o ...[+++]

Depuis l'entrée en fonctions du gouvernement de M Gloria Macapagal-Arroyo en 2001, plus de 830 activistes, journalistes, avocats, juges, défenseurs des droits de l'homme, ecclésiastiques et syndicalistes de gauche ont été victimes d'exécutions extrajudiciaires (dénoncées avec vigueur il y a très peu de temps seulement par le rapporteur spécial des Nations unies, M. Philip Alston): quel jugement le Conseil porte-t-il sur cette situation politique aux Philippines et que pense-t-il, dans ce contexte, de la passivité manifeste du gouvernement Arroyo et des rapports qui voient derrière ces assassinats l'ombre de l'armée philippine?


What should be done? President Barroso was extremely vigorous in his condemnation of Mugabe’s attitude following the expulsions that took place recently.

Le Président Barroso a condamné de la façon la plus vigoureuse l’attitude de Mugabe à l’occasion des expulsions qui ont eu lieu dernièrement.




D'autres ont cherché : more recently what took     took place recently     what     what took     recent     have about what     about what took     more recent     but not what     not what took     regard to recent     what consultations took     observing what     observing what took     which has recently     arroyo's government took     expulsions that took     recently what took     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recently what took' ->

Date index: 2023-06-25
w