Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Assess malocclusion
Baiji lake dolphin
Chinese
Chinese cabbage
Chinese lake dolphin
Chinese leaves
Chinese paddlefish
Chinese river dolphin
Chinese swordfish
Competent in Chinese
Intermittent explosive disorder
Manage occlusion
Recognise and manage malocclusion
Recognize and mangage malocclusion
Standard Chinese
Study of traditional Chinese medical practices
Theories of traditional Chinese medicine
Traditional Chinese medical practice
Traditional Chinese medicine
White fin dolphin
White flag dolphin
Yangtze river dolphin

Traduction de «recognize that chinese » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


ability to comprehend spoken and written Chinese and to speak and write in Chinese | Standard Chinese | Chinese | competent in Chinese

chinois | mandarin


study of traditional Chinese medical practices | traditional Chinese medical practice | theories of traditional Chinese medicine | traditional Chinese medicine

médecine chinoise traditionnelle


Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Definition: Other kinds of persistently repeated maladaptive behaviour that are not secondary to a recognized psychiatric syndrome, and in which it appears that the patient is repeatedly failing to resist impulses to carry out the behaviour. There is a prodromal period of tension with a feeling of release at the time of the act. | Intermittent explosive disorder

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


Chinese paddlefish | Chinese swordfish

polyodon de Chine


Baiji lake dolphin | Chinese lake dolphin | Chinese river dolphin | white fin dolphin | white flag dolphin | Yangtze river dolphin

beiji | dauphin d'eau douce de Chine


Chinese cabbage | Chinese leaves

chou chinois | chou de Chine


A type of oculocutaneous albinism recently discovered in one Chinese family, with characteristics of light hair at birth that darkens with age, white skin, transparent irides, photophobia, nystagmus, foveal hypoplasia and reduced visual acuity. Cause

albinisme oculo-cutané type 6


assess malocclusion | recognise and manage malocclusion | manage occlusion | recognize and mangage malocclusion

évaluer l’occlusion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is important to recognize the Chinese pharmacopoeia aspect and the yin aspect, that is the material or substantial aspect of this medical approach.

Il est important de reconnaître l'aspect de la pharmacopée chinoise et l'aspect yin, c'est-à-dire l'aspect matériel ou substantiel de cette médecine.


87. Recognizes the special economic importance of the African Continent for the PRC (30% of its oil imports, a growing market for Chinese military hardware), but also urges the Chinese leadership to uphold China's responsibilities as a permanent member of the United Nations Security Council and to promote good governance, democracy, the rule of law, respect for human rights and conflict prevention in its relations with African states;

87. reconnaît l'importance économique particulière du continent africain pour la Chine (30 % de ses importations de pétrole, un marché en expansion pour les équipements militaires chinois), mais demande instamment aux autorités chinoises d'assumer les responsabilités qui incombent à la Chine en tant que membre permanent du Conseil de sécurité des Nations unies et de promouvoir la bonne gouvernance, la démocratie, l'état de droit, le respect des droits de l'homme et la prévention des conflits dans ses relations avec les États africains;


87. Recognizes the special economic importance of the African Continent for the PRC (30% of its oil imports, a growing market for Chinese military hardware), but also urges the Chinese leadership to uphold China's responsibilities as a permanent member of the United Nations Security Council and to promote good governance, democracy, the rule of law, respect for human rights and conflict prevention in its relations with African states;

87. reconnaît l'importance économique particulière du continent africain pour la Chine (30 % de ses importations de pétrole, un marché en expansion pour les équipements militaires chinois), mais demande instamment aux autorités chinoises d'assumer les responsabilités qui incombent à la Chine en tant que membre permanent du Conseil de sécurité des Nations unies et de promouvoir la bonne gouvernance, la démocratie, l'état de droit, le respect des droits de l'homme et la prévention des conflits dans ses relations avec les États africains;


77. Recognizes the special economic importance of the African Continent for the PRC (30% of its oil imports/a growing market for Chinese military hardware), but also urges the Chinese leadership to uphold China’s responsibilities as a permanent member of the United Nations Security Council and to promote good governance, democracy, the rule of law, respect for human rights and conflict prevention in its relations with African states;

77. reconnaît l'importance économique particulière du continent africain pour la Chine (30 % de ses importations de pétrole, un marché en expansion pour les équipements militaires chinois), mais demande instamment aux autorités chinoises d'assumer les responsabilités qui incombent à la Chine en tant que membre permanent du Conseil de sécurité des Nations unies et de promouvoir la bonne gouvernance, la démocratie, l'État de droit, le respect des droits de l'homme et la prévention des conflits dans ses relations avec les États africains;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Notes that while domestic firms still dominate the insurance sector, with a 90% market share, the market is growing by approximately 30% per annum, at the same time creating more opportunities for EU players; notes also that EU insurers are optimistic about their future prospects and that 2004 saw revenue growth rates for foreign insurers; recognizes the great efforts made by the Chinese authorities to publish regulations on the Management of Insurance Guarantee Funds, to approve domestic insurance funds to outside investments, in accordance with the ...[+++]

9. constate que, si les sociétés nationales dominent toujours le secteur des assurances, avec une part de marché de 90 %, le marché s'accroît d'environ 30 % par an, créant davantage de possibilités pour les acteurs de l'UE; constate également que les assureurs de l'UE sont optimistes quant à leurs perspectives futures et que l'on a enregistré en 2004 une augmentation des bénéfices des assureurs étrangers; reconnaît les efforts importants déployés par les autorités chinoises pour émettre des règlements sur la gestion des fonds de garantie des assurances, pour approuver des fonds nationaux d'assurance des investissements extérieurs, en a ...[+++]


On the Chinese side, the Ministry of Foreign Affairs published also, on 13 October 2003, its first ever policy paper on the relations with EU, something which we have recognized as testimony to the importance attached by China to our relationship.

De son côté, le ministère chinois des affaires étrangères a publié à la même date son tout premier document stratégique consacré aux relations avec l'UE, événement que nous avons considéré comme un témoignage de l'importance accordée par la Chine à ses liens avec l'Europe.


While the Commission recognizes that the imposition of anti-dumping measures will affect price levels for the Chinese exporters concerned and consequently may have some influence on the relative competitiveness of their products, it does not expect competition amongst companies selling tungsten ores and concentrates on the Community market to be substantially reduced, as there are currently other alternative exporting countries, besides the sole Community producer, supplying the product in question to the Community.

Tout en reconnaissant que l'institution de mesures antidumping affectera le niveau des prix pour les exportateurs chinois concernés et, en conséquence, peut avoir une certaine influence sur la compétitivité relative de leurs produits, la Commission ne pense pas que la concurrence entre les entreprises vendant des minerais de tungstène et leurs concentrés sur le marché communautaire en soit sensiblement réduite, car il existe actuellement, en plus du seul producteur communautaire, d'autres pays exportateurs de remplacement, qui fournissent le produit en question à la Communauté.


China is in a long-predicted position, recognized by Chinese authorities as well, and it is very much recognized in their five-year plan, of trying to adjust to build more domestic sources of growth, notably domestic consumption, in a more sustainable investment profile within that economy.

La Chine se retrouve dans une position prédite de longue date, et est reconnue également par les autorités chinoises, et cela se reflète très clairement dans leur plan quinquennal, où elle doit s'adapter pour que sa croissance soit davantage tributaire de sources internes, notamment de la consommation interne, et pour se doter d'un profil d'investissement plus durable.


However, we must also recognize that Chinese politics, interests and foreign policy are driven by its own sense of national interest and by what is clearly a complex domestic environment that is creating all kinds of new pressures on China's leadership.

Toutefois, nous devons aussi reconnaître que la politique chinoise, ses intérêts et sa politique étrangère sont assujettis à ce qu'elle perçoit comme son intérêt national et à une situation intérieure complexe qui crée toutes sortes de nouvelles pressions pour les dirigeants chinois.


The Council states that, where it proposed to amend part II of the Annex to this Regulation as regards the inclusion of entities and territorial authorities not recognized by all the Member States, the Council will consider the specific foreign policy aspects involved before taking its decision; in any event the recognition of passports and travel documents issued by non-recognized entities and territorial authorities is a matter for the Member States and could be the subject of a decision under Title VI. The Council states that, in view of the special situation there, the treatment of Chinese ...[+++]

Le Conseil déclare que lorsqu'il sera envisagé de modifier la partie II de l'annexe au présent règlement pour ce qui concerne l'inscription des entités et autorités territoriales non reconnues par tous les Etats membres, le Conseil délibèrera des spécificités de politique étrangère à ce sujet avant de prendre sa décision ; en tout état de cause, la reconnaissance des passeports et des documents de voyage émis par les entités et autorités territoriales non reconnues, relève de la compétence des Etats membres et pourrait faire l'objet d'une décision dans le cadre du titre VI. Le Conseil déclare que, compte tenu de la situation particuliè ...[+++]


w