Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recognized that these clauses were indeed very questionable " (Engels → Frans) :

I am pleased that reason, common sense, and judiciousness have prevailed and that certain individuals have recognized that these clauses were indeed very questionable and suspicious, not to mention embarrassing, and that they were sadly in need of amendment.

Je suis heureuse que la raison, le sens commun et la sagesse aient prévalu et que certaines personnes aient reconnu que ces dispositions étaient très discutables et très contestables, pour ne pas dire embarrassantes, et qu'elles avaient grandement besoin d'être modifiées.


As my colleague said, we have already recognized that these clauses were totally ineffective.

Comme l'a dit ma collègue, on s'est déjà rendu compte que ces clauses étaient totalement inefficaces.


Thus, the notice of opposition by the Conservative Party arises from extremely valid and legitimate concerns (1940) That being said, we must recognize that the procedure that was used to bring these concerns is very questionable.

Alors oui, l'avis d'opposition du Parti conservateur procède de préoccupations éminemment valables et légitimes (1940) Cela dit, il faut reconnaître que la procédure employée pour faire valoir ces préoccupations est très discutable.


It is a royal commission that came to conclusions which were generally recognized by all, even by some very capable jurists who heard many cases, who condemned the federal government in its relation with first nations, and who confirmed, ruling after ruling, at the Supreme Court level, that there was an inherent right to self-government and that these rights st ...[+++]

C'est une commission royale qui est arrivée à des conclusions acceptées par tous, même par les plus grands juristes qui ont présidé à des causes, qui ont condamné le gouvernement fédéral à cause de ses relations avec les autochtones et qui ont confirmé, jugement après jugement, au niveau de la Cour suprême, leur droit inhérent à l'autonomie gouvernementale et les nombreux droits liés aux traités signés il y a très longtemps.


Mr. Bernard St-Laurent (Manicouagan, BQ): Mr. Speaker, given that these questions are indeed very sensitive, thorny to use the minister's word, does he intend to look into the allegations made by the Quebec chambers of commerce and ask the competition bureau to conduct an investigation into the allegations of collusion, for we are talking about allegations of collusion, an extremely serious charge, between the major airline carrier ...[+++]

M. Bernard St-Laurent (Manicouagan, BQ): Monsieur le Président, étant donné, justement, que ce sont des questions très délicates, épineuses, pour employer les termes du ministre, celui-ci entend-il vérifier les affirmations des chambres de commerce québécoises et demander au Bureau de la concurrence de mener une enquête sur les allégations de collusion-on parle d'allégations de collusion, c'est extrêmement grave-entre les grands tr ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recognized that these clauses were indeed very questionable' ->

Date index: 2024-02-09
w