Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recognizes the legitimate democratic aspirations " (Engels → Frans) :

The Council recognizes the legitimate democratic aspirations and grievances of the Egyptian population.

Le Conseil est conscient des aspirations démocratiques et des revendications légitimes de la population égyptienne.


J. whereas a Syrian-led inclusive political transition that meets the legitimate democratic aspirations of the Syrian people is the only way towards a free and democratic Syria; whereas further uncontrolled militarisation of the conflict can only bring greater suffering to the Syrian people and the region as a whole; whereas the UN Independent International Commission of Inquiry on Syria has observed that more brutal tactics and new military capabilities had been deployed in recent months by both sides; whereas arms continue to flo ...[+++]

J. considérant qu'une transition politique sans exclusive conduite par les Syriens qui réponde aux aspirations démocratiques légitimes du peuple est la seule voie vers l'instauration d'une Syrie libre et démocratique; considérant que la poursuite incontrôlée de la militarisation du conflit ne peut qu'engendrer davantage de souffrances pour le peuple syrien et la région dans son ensemble; que la commission d'enquête internationale indépendante des Nations unies sur la Syrie a constaté que des tactiques plus brutales et de nouvelles c ...[+++]


C. whereas a Syrian-led inclusive political transition that meets the legitimate democratic aspirations of the Syrian people is the only way towards a free and democratic Syria; whereas further militarisation of the conflict can only bring greater suffering to the Syrian people and the region as a whole; whereas the UN Independent International Commission of Inquiry on Syria observed that more brutal tactics and new military capabilities had been employed in recent months by both sides; whereas arms continue to flow into Syria thro ...[+++]

C. considérant qu'une transition politique sans exclusive conduite par les Syriens qui réponde aux aspirations démocratiques légitimes du peuple est la seule voie vers l'instauration d'une Syrie libre et démocratique; que la poursuite de la militarisation du conflit ne peut qu'engendrer davantage de souffrances pour le peuple syrien et la région dans son ensemble; que la commission d'enquête internationale indépendante des Nations unies sur la Syrie a constaté que des tactiques plus brutales et de nouvelles capacités militaires avai ...[+++]


5. Stresses that demonstrators have expressed their legitimate democratic aspirations and urges the Bahraini authorities to achieve the process of reconciliation within an inclusive and constructive dialogue, which is essential for the democratic stability of Bahrain’s diverse society, in which the rights of each citizen should be equally guaranteed both by the letter of the law and in practice;

5. souligne que les manifestants ont exprimé leurs aspirations légitimes à la démocratie et invite instamment les autorités de Bahreïn à mener à bien le processus de réconciliation dans le cadre d'un dialogue sans exclusive et constructif, élément essentiel pour la stabilité démocratique de la société, plurielle, de Bahreïn, dans laquelle les droits de chaque citoyen doivent être garantis en toute égalité par la loi et dans les faits;


6. Reiterates its support for and endorsement of the Tunisian people’s legitimate democratic aspirations and welcomes the successful holding of the country’s first free elections on 23 October 2011, the first elections to have resulted from the events of the Arab Spring, with the Constituent Assembly now having the historic task of laying the foundations for a state based on democratic principles, the rule of law and fundamental freedoms;

6. réitère son soutien et son attachement aux aspirations légitimes du peuple tunisien en faveur de la démocratie et se félicite du bon déroulement des premières élections libres du 23 octobre 2011, premières élections qui découlent des évènement du printemps arabe, l'Assemblée constituante ayant la tâche historique d'établir le cadre d'un État fondé sur les principes démocratiques, l'état de droit et les libertés fondamentales;


6. Reiterates its support for and endorsement of the Tunisian people's legitimate democratic aspirations and welcomes the successful holding of the country's first free elections on 23 October 2011, the first elections to have resulted from the events of the Arab Spring, with the Constituent Assembly now having the historic task of laying the foundations for a state based on democratic principles, the rule of law and fundamental freedoms;

6. réitère son soutien et son attachement aux aspirations légitimes du peuple tunisien en faveur de la démocratie et se félicite du bon déroulement des premières élections libres du 23 octobre 2011, premières élections qui découlent des évènement du printemps arabe, l'Assemblée constituante ayant la tâche historique d'établir le cadre d'un État fondé sur les principes démocratiques, l'état de droit et les libertés fondamentales;


Our revisions to the amendment recognize the legitimate interests of the Government of Newfoundland and Labrador in the establishment of schools that meet the needs and aspirations of all citizens as the province's demography evolves.

Les changements que nous proposons aux amendements reconnaissent les intérêts légitimes du gouvernement de Terre-Neuve et du Labrador relativement à la création d'écoles répondant aux besoins et aux aspirations de tous les citoyens, compte tenu de l'évolution démographique de la province.


The people of Tunisia, Egypt, Libya and elsewhere are courageously voicing their legitimate democratic aspirations.

Les gens de la Tunisie, de l'Égypte, de la Libye et d'ailleurs font preuve de courage en exprimant leur aspirations démocratiques légitimes.


I am heartened today to hear the views of my colleague from the Bloc Quebecois and the views shared by my colleagues in the Liberal Party as they speak in favour of the bill and in favour of the House of Commons recognizing the legitimate aspirations and goals of freedom and self-governance of these people.

Je me réjouis aujourd'hui d'entendre la position du député du Bloc québécois et celle que partagent les députés du Parti libéral lorsqu'ils parlent en faveur du projet de loi et expriment leur accord pour que la Chambre des communes reconnaisse les aspirations légitimes et les objectifs de liberté et d'autonomie de ce peuple.


They remember the arrests without warrants, the wiretapping, the break and enter searches which occurred during the days when the federal government readily mistook, some would say deliberately, legitimate and democratic aspirations for illegal actions.

Ils se souviennent des arrestations sans mandat, des écoutes électroniques et des fouilles par effraction, alors que le gouvernement fédéral confondait sciemment, diront certains, aspirations légitimes et démocratiques et gestes criminels.


w