In effect, when we pass a law, as we are doing today with the Controlled Drugs and Substances Act, and we give someone a criminal record for passing a drug such as Tylenol 3 — because it contains a substance in Schedule 1 of the Controlled Drugs and Substances Act, namely codeine — or passing an Atasol-30, or passing a marijuana cigarette, and the effect that criminal record has on that individual.
Quand nous adoptons une loi, comme nous le faisons aujourd'hui avec la Loi réglementant certaines drogues et autres substances, et que nous donnons à une personne un casier judiciaire pour s'être livrée au trafic d'une drogue comme le Tylenol 3 — qui contient de la codéine, une substance inscrite à l'annexe I de la Loi réglementant certaines drogues et autres substances —, ou l'Atasol-30, ou au trafic de cigarettes de marijuana, nous devons tenir compte de l'effet que le casier judiciaire aura sur la vie de cette personne.