Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carry out a recruiting service
Carry out recruiting services
Carrying out a recruiting service
Child Soldiers International
Committee of Soldiers' Mothers
ERO
European Communities Recruitment Office
European Recruitment Office
Interinstitutional recruitment office
Manage recruitment of employees
NBC detection soldier
Nominate student ambassador
Recruit employees
Recruit staff
Recruit student ambassador
Recruiting student ambassador
Recruitment Office
Recruitment and use of child soldiers
Recruits student ambassador
Soldier
Soldier's book
Soldier's papers
Soldiers' Mothers Committee
Undertake recruiting services

Traduction de «recruited as soldiers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recruitment and use of child soldiers

recrutement ou utilisation d'enfants soldats


manage recruitment of employees | recruit, select and employ kitchen staff | recruit employees | recruit staff

embaucher le personnel | recruter le personnel | embaucher les employés | recruter les employés


carry out a recruiting service | carrying out a recruiting service | carry out recruiting services | undertake recruiting services

réaliser des services de recrutement


European Communities Recruitment Office | European Recruitment Office | interinstitutional recruitment office | Recruitment Office | ERO [Abbr.]

Office de recrutement de l'Union européenne | Office européen de recrutement | Office interinstitutionnel de recrutement | service de recrutement interinstitutionnel | OIR [Abbr.]


Committee of Soldiers' Mothers | Soldiers' Mothers Committee

Association des mères de soldats russes


nominate student ambassador | recruits student ambassador | recruit student ambassador | recruiting student ambassador

recruter des représentants des étudiants




Child Soldiers International [ International Coalition to Stop the Use of Child Soldiers ]

Enfants Soldats International [ Coalition internationale contre l'utilisation des enfants soldats ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. whereas since 2014 an estimated 5 000 Yazidis have been killed, while many others have been tortured or forcibly converted to Islam; whereas at least 2 000 Yazidi women have been enslaved, and made victims of forced marriage and trafficking; whereas girls as young as six have been raped and Yazidi children have been forcibly recruited as soldiers for the so-called ‘ISIS/Daesh’; whereas there is clear evidence of mass graves of Yazidi people abducted by the so-called ‘ISIS/Daesh’;

G. considérant que, depuis 2014, environ 5 000 Yézidis ont été tués et que de nombreux autres ont été torturés ou convertis de force à l'islam; qu'au moins 2 000 femmes yézidies ont été réduites en esclavage et ont été victimes de mariages forcés ou de traite d'êtres humains; que des filles n'ayant parfois pas plus de six ans ont été violées et que des enfants yézidis ont été recrutés de force comme soldats par le soi-disant groupe "EIIL/Daech"; qu'il existe des preuves manifestes de fosses communes de Yézidis enlevés par le soi-di ...[+++]


The prevention of recruitment of child soldiers must be integrated much more systematically into humanitarian aid programmes in complex crisis when there is a risk of recruitment.

La prévention du recrutement d’enfants soldats devrait être intégrée beaucoup plus systématiquement dans les programmes d’aide humanitaire dans les situations de crises complexes, lorsqu'il y a un risque de recrutement.


Reiterates that there can be no impunity for perpetrators of human rights violations, war crimes, crimes against humanity and sexual violence against women and girls, or for those responsible for the recruitment of child soldiers; stresses that the people responsible for any such acts must be reported, identified, prosecuted and punished in accordance with national and international criminal law.

réaffirme qu'il ne peut y avoir d'impunité pour les personnes responsables de violations graves des droits de l'homme, de crimes de guerre, de crimes contre l'humanité, d'actes de violence sexuelle contre les femmes et les jeunes filles ainsi que de l'enrôlement d'enfants soldats; demande que les auteurs de ces actes soient signalés, identifiés, poursuivis et punis, conformément au droit pénal national et international.


Condemns the use of children for military and terrorist activities or purposes; recalls the importance of providing psychological support and assistance for all children who have been exposed to violent events or are victims of war; welcomes the EU Children of Peace initiative and underlines the importance of ensuring access to education for children affected by conflicts; calls on the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (VP/HR) to support the UN campaign ‘Children, not soldiers’, aimed at ending the recruitment and use of child so ...[+++]

condamne l'utilisation d'enfants dans les opérations militaires et terroristes, ou à des fins militaires ou terroristes; rappelle l'importance d'apporter un soutien et une assistance psychologiques à tous les enfants qui ont été exposés à des événements violents ou qui sont victimes de la guerre; se félicite de l'initiative de l'UE «Les enfants de la paix» et souligne l'importance de garantir l'accès à l'éducation pour les enfants touchés par des conflits; demande à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (VP/HR) de soutenir la campagne des Nations uni ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the rights of the child, as set out in the UN Convention on the Rights of the Child and the Optional Protocols thereto, including the fight against child labour, child trafficking and child prostitution, the recruitment and use of child soldiers, and the protection of children from discrimination regardless of their race, colour, sex, language, religion or belief, political or other opinion, national, ethnic or social origin, property, disability, birth or other status.

aux droits des enfants, tels qu'ils sont énoncés dans la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant et dans ses protocoles facultatifs, y compris la lutte contre le travail, la traite et la prostitution des enfants, contre l'enrôlement et l'utilisation d'enfants soldats, et la protection des enfants contre la discrimination, indépendamment de leur race, de leur couleur, de leur sexe, de leur langue, de leur religion ou de leurs convictions, de leur opinion politique ou autre, de leur origine nationale, ethnique ou so ...[+++]


The EU also supports and contributes to the Children, Not Soldiers campaign, which was established in 2014 and aims to end the recruitment and use of children in conflict by 2016.

En outre, l’UE soutien et contribue à la campagne «Des enfants, pas des soldats» , lancée en 2014 et visant à mettre fin au recrutement et à l’utilisation des enfants dans les conflits d’ici à 2016.


22. Strongly condemns governments and armed opposition forces which continue to recruit child soldiers or which provide weapons and military aid to rebel movements that recruit child soldiers, in particular in the Great Lakes region, and calls on the Commission, the Council and the Member States to consider the recruitment and use of child soldiers as serious violations of the essential elements of the Cotonou Agreement;

22. condamne fermement les gouvernements, et l'opposition armée qui continuent à recruter des enfants soldats ou qui fournissent des armes et de l'aide militaire aux mouvements rebelles qui recrutent des enfants soldats, en particulier dans la région des Grands Lacs, et invite la Commission, le Conseil et les États membres à considérer le recrutement et le recours à des enfants soldats comme des violations graves des éléments essentiels de l'accord de ...[+++]


M. whereas more than 300 000 children are working as soldiers both in government and other forces all over the world; whereas child soldiers are often forced to kill their families and peers and are themselves exposed to terrible abuses; whereas as yet only one Member State has yet ratified the voluntary protocol to the UN Convention on the Rights of the Child prohibiting the recruitment of soldiers aged under 18, though a number of candidate countries have done so,

M. considérant que dans le monde, il existe plus de 300.000 enfants engagés comme soldats dans les forces gouvernementales et d'autres forces armées et que, tout en étant eux-mêmes exposés à des sévices effroyables, ils sont fréquemment contraints de tuer leurs familles et des jeunes de leur âge; rappelle en outre que jusqu'à présent, un seul État membre mais également plusieurs pays candidats, ont ratifié le protocole facultatif de la Convention des Nations unies sur les droits de l'enfant qui interdit le ...[+++]


M. whereas over 300 000 children are working as soldiers both in government and other forces in large parts of the world; child soldiers are often forced to kill their families and contemporaries and are themselves exposed to terrible abuses; as yet still only one Member State has yet ratified the voluntary protocol to the UN Convention on the Rights of the Child prohibiting the recruitment of soldiers aged under 18, though a number of candidate countries have done so;

M. considérant que dans le monde, il existe plus de 300.000 enfants engagés comme soldats dans les forces gouvernementales et d'autres forces armées et que, tout en étant eux-mêmes exposés à des sévices effroyables, ils sont fréquemment contraints de tuer leurs familles et des jeunes de leur âge; rappelle en outre que jusqu'à présent, un seul État membre mais également plusieurs pays candidats, ont ratifié le protocole facultatif de la Convention des Nations unies sur les droits de l'enfant qui interdit le ...[+++]


11. Calls on the Council to support initiatives that prohibit the use of child soldiers and urges the ratification of the Optional Protocol of the UN Convention on the Rights of the Child setting 18 as the minimum age for the recruitment of soldiers;

11. demande au Conseil d'appuyer les initiatives visant à interdire l'enrôlement d'enfants dans des forces armées et demande instamment la ratification du protocole facultatif de la Convention des Nations unies des droits de l'enfant, qui fixe à dix-huit ans l'âge minimal d'un tel recrutement;


w