Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentrated rectified must
Fix spirits
N-p rectifier
P-n junction rectifier
P-n rectifier
Rectified concentrated grape must
Rectified concentrated must
Rectify a spirit
Rectify spirits
Straighten out spirits
Translation
Unacceptable risk

Traduction de «rectifying this unacceptable » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concentrated rectified must | rectified concentrated grape must | rectified concentrated must

moût concentré rectifié | moût de raisins concentré rectifié | MCR [Abbr.]


n-p rectifier | p-n junction rectifier | p-n rectifier

redresseur à jonction p-n




fix spirits | straighten out spirits | rectify a spirit | rectify spirits

rectifier des alcools
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This bill would rectify this unacceptable legislative gap and provide for defined offences and penalties surrounding questionable and fraudulent activities, such as vote buying, using intimidation and obstructing the electoral process.

Ce projet de loi viendrait combler cet inacceptable vide juridique et prévoirait des pénalités à imposer en cas d'infractions précises ou d'activités douteuses ou frauduleuses, comme l'achat de votes, l'intimidation ou l'obstruction du processus électoral.


Six years later, here we are today with what is an essential milestone in rectifying this unacceptable situation.

Six ans plus tard, nous en sommes rendus à une étape essentielle dans le but de corriger cette situation inacceptable.


The European Union has an important task, namely, to call upon these countries to rectify this unacceptable situation.

L’Union européenne a une tâche cruciale à remplir: appeler ces pays à rectifier cette situation inacceptable.


We have implemented an action plan and we hope to rectify this situation in the next few years, but I want to assure him of our will in this regard; we want to improve a situation which, as it stands today, is in fact unacceptable.

Nous avons mis en place un plan d'action et nous espérons corriger cette situation dans les prochaines années, mais je veux l'assurer de notre volonté à cet égard d'améliorer une situation qui, telle qu'elle est aujourd'hui, en effet, n'est pas acceptable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have implemented an action plan and we hope to rectify this situation in the next few years, but I want to assure him of our will in this regard; we want to improve a situation which, as it stands today, is in fact unacceptable.

Nous avons mis en place un plan d'action et nous espérons corriger cette situation dans les prochaines années, mais je veux l'assurer de notre volonté à cet égard d'améliorer une situation qui, telle qu'elle est aujourd'hui, en effet, n'est pas acceptable.


In addition, this budget offers nothing to rectify the unacceptable delays that are building up for immigration applications.

De plus, ce budget ne prévoit rien pour corriger les retards inacceptables qui s'accumulent dans l'étude des demandes d'immigration.


29. Criticises particularly the unnecessary complexity, duplication and waste of resources, both for the Commission and for the ACP countries, that result from the need to apply two different sets of procedures for allocations from the EFD and from budgetised funds, such as those for food aid, humanitarian aid and NGO co-financing; considers that this runs counter to coherent management of aid and calls for this unacceptable situation to be rectified as soon as possible, pointing out that this would result from EDF budgetisation;

29. est particulièrement critique à l'égard de la complexité inutile, du double-emploi et du gaspillage des ressources, tant pour la Commission que pour les pays ACP, qui découlent de la nécessité d'appliquer deux types de procédures différentes aux allocations selon qu'elles proviennent du FED ou des fonds budgétisés, comme ceux destinés à l'aide alimentaire, à l'aide humanitaire et au cofinancement des ONG; estime que cela va à l'encontre d'une gestion cohérente de l'aide et demande qu'il soit remédié à cette situation dans les meilleurs délais, soulignant qu'il en serait de même en cas de budgétisation du FED;


The problem of outflagging was subsequently partly rectified following the adoption by the Commission of guidelines on state aid for the maritime sector, which, on the one hand, permitted favourable national tax treatment of ships flying the flag of a Member State and, on the other hand, countered unacceptable distortion of competition between states.

Le problème du transfert de pavillon a été partiellement résolu par la suite, lorsque la Commission a adopté des orientations concernant les aides d'État dans le secteur maritime, en une démarche qui, d'une part, a permis de faire bénéficier d'une fiscalité nationale avantageuse les navires battant pavillon d'un État membre et, d'autre part, a combattu les pratiques faussant de manière inacceptable le jeu de la concurrence entre tous.


If not, what will it do to rectify this unacceptable situation for our native peoples in this country?

Sinon, que fera-t-il pour corriger cette situation inacceptable pour les autochtones de notre pays?


[Translation] Mrs. Christiane Gagnon (Quebec): Mr. Speaker, can the minister tell us if he has intervened to rectify this unacceptable situation and condemn the behaviour of immigration officers who inflict physical abuse to foreign nationals being deported or expelled?

[Français] Mme Christiane Gagnon (Québec): Monsieur le Président, le ministre peut-il nous dire s'il est intervenu pour corriger cette situation inacceptable et sanctionner les comportements des agents d'immigration pratiquant de tels sévices à l'encontre de ressortissants étrangers explusés ou déportés?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rectifying this unacceptable' ->

Date index: 2023-09-07
w