23. Expects the use as fuel of waste that cannot subsequently be recycled as matter, including by-products of agricultural food production, except for those originating in areas affected by desertification, to be facilitated, account being taken of energy efficiency, in connection with the review of the legal framework for waste; notes, however, that this should be subject to the condition that it does not present an obstacle to the reuse of recyclable materials;
23. s'attend à ce que, dans le contexte de la révision du cadre juridique pour les déchets, l'utilisation de déchets non valorisables comme matière première soit facilitée, (y compris les sous-produits agroalimentaires, à l'exclusion de ceux qui proviennent de zones touchées par des processus de désertification) et en tenant compte de la rentabilité énergétique; fait remarquer, cependant, que cette démarche devrait être subordonnée à la condition qu'elle ne constitue pas un obstacle à la réutilisation ou au recyclage des matières recyclables;