Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "red card once again " (Engels → Frans) :

If, in 2000, 2001 or 2002, we have to say once again that the federal government should not have invested in this program, that we are in the red once again, we will have failed to learn the lessons from the past.

S'il fallait qu'en l'an 2000, 2001, 2002, on recommence à se dire que le fédéral n'aurait pas dû ajouter de l'argent dans ce programme, qu'il nous a remis dans le rouge encore, on n'aurait pas tiré de leçon du passé, ce qu'il faut s'assurer de faire.


Mr. Speaker, once again, as I have said, 99% of Canadians, whether they are seniors, aboriginal Canadians, or students, are able to produce identification, which is not surprising because there are 39 pieces of allowable identification, such as old age security cards, student cards, Indian status cards, and of course many others.

Monsieur le Président, je le répète, 99 % des Canadiens — qu'il s'agisse d'aînés, d'Autochtones ou d'étudiants — ont présenté une pièce d'identité. Cela n'a rien d'étonnant puisque 39 pièces d'identité sont admises, notamment la carte d'identité de la Sécurité de la vieillesse, la carte d'étudiant et le certificat du statut d'Indien.


Launched by Commission President Jose Manuel Barroso in his 2013 State of the Union speech, the “Connected Continent” legislative package would reduce consumer charges, simplify red tape faced by companies, and bring a range of new rights for both users and service providers, so that Europe can once again be a global digital leader.

Lancé par le président de la Commission José Manuel Barroso dans son discours sur l’état de l’Union en 2013, le paquet législatif relatif à la création d’un «continent connecté» devrait permettre de réduire la facture du consommateur, de simplifier les formalités administratives imposées aux entreprises, et octroyer toute une série de nouveaux droits tant aux utilisateurs qu’aux fournisseurs de service, de sorte que l’Europe puisse retrouver sa place de leader mondial en matière de numérique.


– (DE) Madam President, a few days before the European Football Championship gets under way, the Committee on Women’s Rights and Gender Equality – and I hope the entire European Parliament – is showing forced prostitution the red card once again.

– (DE) Mme la Présidente, à quelques jours de l’Euro 2008, la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres – et j’espère que ce sera le cas du Parlement dans son ensemble – sort une nouvelle fois le carton rouge vis-à-vis de la prostitution forcée.


Our Irish friends will once again take a decision on the Treaty of Lisbon, but this time with all the cards in their hands, since practically all the other Member States will have made their final decisions.

Nos amis irlandais se prononceront une nouvelle fois sur le traité de Lisbonne avec toutes les cartes en mains puisque pratiquement tous les autres membres se seront définitivement prononcés.


Once again, I will provide the list of original pieces of identification that could be presented: Health card, social insurance number card, birth certificate, driver’s licence, Canadian passport, certificate of Indian status, certificate of Canadian citizenship or citizenship card, credit/debit card with elector name, Canadian Forces identity card, Veterans Affairs Canada health card, employee card issued by employer, old age secu ...[+++]

Je répète que je prendrai le soin de vous énumérer la liste des pièces d'identité originales qui peuvent être présentées. Voici la liste: carte d'assurance maladie, carte d'assurance sociale, acte de naissance, permis de conduire, passeport canadien, certificat du statut d'Indien, certificat de citoyenneté canadienne ou carte de citoyenneté, carte de crédit ou de débit avec le nom de l'électeur, carte d'identité des Forces canadiennes, carte ...[+++]


We believe that Parliament must make an urgent appeal for the Red Cross to be able to visit the prisoners again in any event, for us to be able to resume good contact with the NGOs, and for those NGOs to have some freedom once again in those countries.

Nous sommes d’avis que le Parlement doit d’urgence lancer un appel pour que la Croix-Rouge puisse à nouveau visiter les prisons à tout moment, que nous puissions renouer de bons contacts avec les ONG et que ces dernières bénéficient à nouveau d’une certaine liberté dans le pays.


Quick action is needed before the sea once again runs red with the blood of these defenceless creatures.

Des mesures doivent être prises d'urgence avant que la mer rougisse une nouvelle fois du sang de ces créatures sans défense.


The party led by François Mitterrand, decorated with the emblem of Marshal Pétain’s Vichy government, the party whose leading lights have just been caught red-handed once again, living a life of luxury on the public funds embezzled from the students’ mutual insurance company.

Le parti de François Mitterrand, décoré de la Francisque par le maréchal Pétain, le parti dont les plus hauts dignitaires viennent encore d’être pris la main dans le sac, vivant grassement des détournements de l’argent public destiné à la mutuelle des étudiants malades.


Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, I quote from the red book once again: ``A Liberal government will replace the GST with a system that promotes federal-provincial fiscal co-operation and harmonization''.

L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, je citerai le livre rouge encore une fois: «Nous substituerons à la TPS un dispositif qui encouragera les pouvoirs publics provinciaux et fédéraux à coopérer et à harmoniser leurs politiques fiscales».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'red card once again' ->

Date index: 2020-12-26
w