(f) are intended for particular studies or analyses insofar as it is possible to determine from the official inspection that such products are not supplied for human consumption and that, when the exhibition is finished or when the particular studies or analyses have been carried out, these products, with the exception of the quantities used for the analyses, are destroyed or redispatched under certain conditions to be laid down by the competent authority.
f) sont destinés à des études particulières ou à des analyses, dans la mesure où le contrôle officiel permet de s'assurer que ces produits ne sont pas livrés à l'alimentation humaine et que, lorsque l'exposition est terminée ou lorsque les études particulières ou l'analyse ont été effectuées, ces produits, à l'exception des quantités utilisées lors de l'analyse, sont détruits ou réexpédiés sous certaines conditions à fixer par l'autorité compétente.