In the initial phase of the slow growth period employment held up quite well and the rise in the unemployment rate remained limited. This was the result of the large share of employment in the more stable service sector, the possibility of reducing working hours rather than jobs thanks to less rigid contracts and some labour hoarding as the downturn was expected to be mild.
Dans un premier temps, l'emploi a bien résisté au ralentissement de l'économie, et la progression du chômage est restée limitée, grâce à la concentration d'une part importante de l'emploi dans le secteur des services, plus stable, ainsi qu'à la possibilité de réduire les heures de travail plutôt que le nombre d'emplois sur la base de contrats plus souples et au maintien d'effectifs surnuméraires dans la perspective d'une fléchissement limité de l'activité.