I would hope that as we formulate those policies, whether they have to do with tax reductions and the type of tax reductions we undertake, or the types of investments that we believe Canadians want and we should undertake, that they reflect the needs and concerns of rural Canadians and that they reflect the economy under which we operate and that we as a parliament make sure that the needs and concerns or rural Canadians are addressed.
J'espère que les politiques que nous formulerons, qu'elles aient trait au genre de réductions d'impôts que nous ferons ou au genre d'investissements que nous croyons que les Canadiens veulent et que nous devrions faire, tiendront compte des besoins et des préoccupations des Canadiens des régions rurales ainsi que du contexte économique dans lequel fonctionne le gouvernement actuel, et qu'en tant que parlementaires, nous répondions aux besoins et aux préoccupations des Canadiens des régions rurales.