Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dated reference
Geographic reference date
Policy on Estimates with Future Reference Dates
Reference date
Reference static in character
Referral date
Reporting reference date
Static reference
The dates laid down for import

Traduction de «reference dates laid » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reference date | reporting reference date

date de référence pour les déclarations


the dates laid down for import

les dates prévues pour l'importation






geographic reference date

date de référence géographique


Policy on Estimates with Future Reference Dates

Politique sur les estimations ayant des dates de référence futures


dated reference [ static reference | reference static in character ]

renvoi par mention de date d'adoption [ renvoi à caractère statique | renvoi rigide | renvoi statique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a certificate of acquired rights referred to in Articles 23, 33 or 33a of Directive 2005/36/EC attesting that the holder of qualifications has been effectively and lawfully engaged in the activities in question for at least the minimum required period and attesting the specific requirements of those Articles, where the training began before the reference dates laid down in points 5.2.2 or 5.6.2 of Annex V to Directive 2005/36/EC, and the evidence of formal qualification that does not satisfy all the conditions of required training;

une attestation de droits acquis telle que visée aux articles 23, 33 et 33 bis de la directive 2005/36/CE, certifiant que le titulaire des titres de formation a exercé effectivement et licitement les activités en cause pendant au moins la période minimale requise et attestant le respect des exigences spécifiques énoncées dans ces articles, lorsque la formation a commencé avant les dates de référence visées à l'annexe V, point 5.2.2 ou 5.6.2, de la directive 2005/36/CE et que les titres de formation ne remplissent pas toutes les conditions de formation requises;


The Order of Reference dated February 28, 2002, was read as follows: ORDERED: - That the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2003: Votes 1, 5, 10, 15, 20 and 25 under HEALTH, laid upon the table on February 28, 2002, be referred to the Standing Committee on Health (Extract from the Journals of the House of Commons, February 28, 2002).

Lecture est donnée de l’ordre de renvoi du 28 février 2002 : IL EST ORDONNÉ, - Que le budget principal des dépenses de l’année financière se terminant le 31 mars 2003, Crédits 1, 5, 10, 15, 20 et 25 sous la rubrique SANTÉ, déposé le 28 février 2002, soit renvoyé au Comité permanent de la santé (extrait des Journaux de la Chambre des communes, 28 février 2002).


The Order of Reference dated Tuesday February 27, 2001, was read as follows: Ordered: - That the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2002, laid upon the Table on Tuesday February 27, 2001, be referred to the several Standing Committees of the House, as follows: (16) to the Standing Committee on Transport and Government Operations. Transport, Votes 1, 5, 10, 15, 20, 25, 30 and 35 The Minister made a statement and, with the witnesses, answered questions.

Lecture est faite de l'ordre de renvoi du mardi 27 février 2001 : Il est ordonné : - Que le Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2002, déposé sur le Bureau le mardi 27 février 2001, soit renvoyé aux différents comités permanents de la Chambre, comme suit : 16) au Comité permanent des transports et des opérations gouvernementales Transports, les crédits 1, 5, 10, 15, 20, 25, 30 et 35 Le ministre fait une déclaration et, avec les témoins, répond aux questions.


The Order of Reference dated Tuesday February 27, 2001, was read as follows: Ordered: - That the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2002, laid upon the table earlier today, be referred to the several Standing Committees of the House, as follows: (16) to the Standing Committee on Transport and Government Operations -Public Works and Government Services, Votes 1, 5, 10, 20 and 25 Minister Gagliano made a presentation and answered questions.

Lecture est faite de l'ordre de renvoi donné le mardi 27 février 2001 : Il est ordonné, - Que le Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2002, déposé sur le Bureau plus tôt aujourd'hui, soit renvoyé aux différents comités permanents de la Chambre, comme suit: 16) au Comité permanent des transports et des opérations gouvernementales -Travaux publics et Services gouvernementaux, crédits 1, 5, 10, 15, 20 et 25 Le ministre Gagliano fait une déclaration et répond aux questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In its judgment today, the Court points out, first, that since the entry into force of the Treaty of Lisbon, the reference date for assessing whether there has been an infringement as a result of failure to comply with a judgment of the Court is the date of expiry of the period laid down in the Commission’s letter of formal notice.

Dans son arrêt de ce jour, la Cour constate, tout d’abord, que, depuis le traité de Lisbonne, le manquement résultant de la non-exécution d’un arrêt de la Cour est constaté à la date de l’expiration du délai fixé dans la mise en demeure adressée par la Commission.


According to the Court, the reference date for assessing the breach of obligations is in August 2000, when the period laid down in the Commission’s supplementary reasoned opinion expired and, in order to consider the Commission’s request for a penalty payment, it should also be ascertained whether the breach of obligations has continued up to the Court’s examination of the facts.

La Cour établit que la date de référence pour apprécier le manquement se situe en août 2000, date de l’expiration du délai fixé dans l’avis motivé complémentaire de la Commission, et que, afin d'examiner la demande d'astreinte présentée par la Commission, il convient de vérifier aussi si ce manquement a perduré jusqu’à l’examen des faits par la Cour.


These agreements, and agreements existing on the date laid down in Article 11, as well as any subsequent renewals of such agreements, may establish, while respecting the principles set out in Article 1 and subject to conditions and limitations laid down by the Member States, provisions which are different from those referred to in Article 4.

Ces accords, et les accords existant à la date figurant à l'article 11, ainsi que les éventuelles prorogations ultérieures de ces accords, peuvent prévoir, dans le respect des principes énoncés à l'article 1er et dans des conditions et limites fixées par les États membres, des dispositions différentes de celles visées à l'article 4.


8. Approvals forming part of the national type-approval procedure referred to in paragraphs 6 and 7 which have been granted pursuant to the separate Directives shall remain in force after the dates laid down in paragraphs 6 and 7 unless one of the conditions laid down in the fourth subparagraph of Article 5(3) of Directive 70/156/EEC, as amended by this Directive, applies.

8. Les réceptions faisant partie de la procédure de réception de portée nationale visées aux paragraphes 6 et 7, qui ont été accordées conformément aux directives particulières, restent en vigueur après les dates fixées aux paragraphes 6 et 7, à moins que ne s'applique l'une des conditions prévues au quatrième alinéa de l'article 5, paragraphe 3, de la directive 70/156/CEE, telle que modifiée par la présente directive.


(b) shall, in accordance with the procedure laid down in Article 16, establish the methods of collecting samples and carrying out examinations in the national laboratories referred to in Article 3 (2) and (3). In the case of salmonella this shall be done before the date laid down in Article 17;

b) détermine, selon la procédure prévue à l'article 16, les méthodes de collecte des échantillons et d'examen dans les laboratoires nationaux agréés visés à l'article 3 paragraphes 2 et 3, et ce avant la date prévue à l'article 17 en ce qui concerne les salmonelles;


2. until the date laid down for holdings to qualify as brucellosis-free in accordance with the eradication plans adopted under Decision 90/242/EEC (; ) ovine or caprine animals from holdings other than those referred to in point 1, provided that they meet the following conditions:

2) soit, jusqu'à la date prévue pour la qualification des exploitations dans le cadre des plans d'éradication approuvés conformément à la décision 90/242/CEE (; ), des ovins ou des caprins provenant d'une exploitation autre que celle visée au point 1 et répondant aux conditions suivantes:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reference dates laid' ->

Date index: 2021-12-30
w