It is on this basis that the Committee on Women’s Rights and the Committee on Civil Liberties have agreed to each draw up a report on the specific programme as a whole, but the Committee on Women’s Rights will remove all references in the programme to drugs and will focus on the issue of violence, while the Committee on Civil Liberties will do the opposite (i.e. remove all references to violence and focus on the aspects relating to drugs).
La commission des droits de la femme et la commission des libertés civiles se sont donc entendues, après en avoir informé la Commission européenne, pour élaborer chacune un rapport portant sur l'ensemble du programme spécifique mais, pour la première, en écartant systématiquement du contenu du programme toutes les dispositions se rapportant à la drogue pour s'attacher aux seules dispositions relatives à la violence, et – à l'inverse – pour la seconde, en écartant toutes les dispositions se rapportant à la violence pour s'attacher aux seules dispositions relatives à la drogue.