Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reference to kosovo prejudges neither " (Engels → Frans) :

The European Union states that the reference to Kosovo prejudges neither the European Union Member States’ position nor any European Union position on the status of Kosovo nor the European Union Member States’ right to determine their relations with Kosovo.

L'Union européenne déclare que la référence au Kosovo s'entend sans préjudice de la position des États membres de l'Union européenne ni d'aucune position de l'Union européenne sur le statut du Kosovo ni du droit des États membres de l'Union européenne de déterminer leurs relations avec le Kosovo.


It is also unacceptable for Parliament to put pressure on Serbia to ‘enter into dialogue with Kosovo without referring anymore to new negotiations neither on the status nor partition’.

Il est également inacceptable que le Parlement demande à la Serbie d’«engager un dialogue avec le Kosovo sans renvoyer à de nouvelles négociations, ni sur le statut ni sur la scission».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reference to kosovo prejudges neither' ->

Date index: 2021-12-09
w