Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ash Wednesday
Ash-Wednesday
Assess referred healthcare users
Bloody wednesday
Conducts assessments of referred patients
Examine referred patients
Sender transaction reference
Sender's ref
Sending bank's reference
Sending bank's transaction reference
Transaction reference
Wednesday
Wednesday

Vertaling van "reference to wednesday " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE








Proclamation declaring the Wednesday of Canadian Environment Week in June of each year to be Clean Air Day Canada

Proclamation ordonnant que le mercredi de la Semaine canadienne de l'environnement, qui se tient tous les ans au mois de juin, soit proclamé la Journée de l'air pur Canada




sender transaction reference | sender's ref | sending bank's reference | sending bank's transaction reference | transaction reference

référence de transaction | référence de transaction de l'expéditeur


conducts assessments of referred patients | examine referred patients | assess referred healthcare users | assess referred healthcare users

évaluer des patients adressés par un autre service


Extensive drug resistance (XDR) is defined as non-susceptibility to at least one agent in all but two or fewer epidemiologically significant antimicrobial categories. Non-susceptibility refers to either a resistant, intermediate or non-susceptible re

bactérie ultrarésistante aux médicaments antimicrobiens


Omodysplasia is a rare skeletal dysplasia characterised by severe limb shortening and facial dysmorphism. Two types of omodysplasia have been described: an autosomal recessive or generalised form (also referred to as micromelic dysplasia with disloca

omodysplasie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Order of Reference dated Wednesday, April 17, 2002, being now read as follows: ORDERED, That Bill C-54, An Act to promote physical activity and sport, referred to the Standing Committee on Monday, April 15, 2002, be further referred to the Sub-Committee on Sport, for consideration, and that the Sub-Committee report the Bill to the Standing Committee.

Lecture est faite de l'ordre de renvoi du mercredi 17 avril 2002 : Il est ordonné, Que le projet de loi C-54, Loi favorisant l’activité physique et le sport, renvoyé au Comité permanent le lundi 15 avril 2002, soit ensuite renvoyé au Sous-comité sur l’étude du sport pour examen, et que le Sous-comité fasse rapport du projet de loi au Comité permanent.


Your committee, to which was referred Bill C-25, An Act respecting the Qalipu Mi'kmaq First Nation Band Order, has, in obedience to the order of reference of Wednesday, May 28, 2014, examined the said bill and now reports the same without amendment.

Votre comité, auquel a été renvoyé le projet de loi C-25, Loi concernant le Décret constituant la bande appelée Première Nation Qalipu Mi'kmaq, a, conformément à l'ordre de renvoi du mercredi 28 mai 2014, examiné ledit projet de loi et en fait maintenant rapport sans amendement.


Your committee, to which was referred Bill S-5, An Act to amend the Canada National Parks Act (NÆÆts'ihch'oh National Park Reserve of Canada), has, in obedience to the order of reference of Wednesday, May 28, 2014, examined the said bill and now reports the same without amendment but with an observation which is appended to this report

Votre comité, auquel a été renvoyé le projet de loi S-5, Loi modifiant la Loi sur les parcs nationaux du Canada (réserve à vocation de parc national Nááts'ihch'oh du Canada), a, conformément à l'ordre de renvoi du mercredi 28 mai 2014, examiné ledit projet de loi et en fait maintenant rapport sans amendement mais avec une observation qui est annexée au présent rapport.


4. If, 10 working days prior to the start of the part-session the Wednesday of which falls before and closest to the day of expiry of the deadline referred to in paragraph 5, the committee responsible has not tabled a motion for a resolution, a political group or at least 40 Members may table a motion for a resolution on the matter for inclusion on the agenda for the part-session referred to above.

4. Si dix jours ouvrables avant le début de la période de session dont le mercredi précède, et en est le plus proche, l'expiration du délai visé au paragraphe 5, la commission compétente n'a pas soumis de proposition de résolution, un groupe politique ou quarante députés au moins peuvent déposer une proposition de résolution sur le sujet afin de l'inscrire à l'ordre du jour de la période de session visée ci-dessus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In accordance with the order of reference of Wednesday, February 9, 2011, the committee has considered Bill C-576, An Act to amend the Criminal Code (personating peace officer) and agreed on Wednesday, March 2, 2011, to report it without amendment.

Conformément à son ordre de renvoi du mercredi 9 février 2011, le comité a étudié le projet de loi C-576, Loi modifiant le Code criminel (fausse représentation à titre d’agent de la paix), et a convenu, le mercredi 2 mars 2011, d'en faire rapport sans propositions d'amendement.


If, 10 working days prior to the start of the part-session the Wednesday of which falls before and closest to the day of expiry of the deadline referred to in paragraph 1d, the committee responsible has not tabled a motion for a resolution, a political group or at least 40 Members may table a motion for a resolution on the matter for inclusion on the agenda for the part-session referred to above.

Si dix jours avant le début de la période de session dont le mercredi précède, et en est le plus proche, l'expiration du délai visé au paragraphe 1 quinquies, la commission compétente n'a pas soumis de proposition de résolution, un groupe politique ou 40 députés au moins peuvent déposer une proposition de résolution sur le sujet afin de l'inscrire à l'ordre du jour de la période de session mentionnée ci-dessus.


If, 10 working days prior to the start of the part-session the Wednesday of which falls before and closest to the day of expiry of the deadline referred to in paragraph 1d, the committee responsible has not tabled a motion for a resolution, a political group or at least 40 Members may table a motion for a resolution on the matter for inclusion on the agenda for the part-session referred to above.

Si dix jours ouvrables avant le début de la période de session dont le mercredi précède, et en est le plus proche, l'expiration du délai visé au paragraphe 1 quinquies, la commission compétente n'a pas soumis de proposition de résolution, un groupe politique ou quarante députés au moins peuvent déposer une proposition de résolution sur le sujet afin de l'inscrire à l'ordre du jour de la période de session visée ci-dessus.


If I have understood Mr Schulz correctly, he was referring to Wednesday afternoon, and you have referred to the morning.

D’après ce que j’ai compris, M. Schulz faisait référence à mercredi après-midi, tandis que vous, vous faites référence à mercredi matin.


Madam President, in reference to Wednesday's agenda following the point made by Mr Barón Crespo, last Tuesday I and two other Members of this House had the honour of meeting with the former king of Afghanistan, Mohammed Zahir Shah.

- (EN) Madame la Présidente, en référence à l'ordre du jour de mercredi et dans la foulée de l'intervention de M. Barón Crespo, je voudrais dire que mardi dernier, deux autres députés de cette Assemblée et moi-même avons eu l'honneur de rencontrer l'ancien roi d'Afghanistan, Mohammed Zahir Chah.


Your committee, to which was referred Bill S-5, An Act to amend the Canada National Parks Act (Nááts'ihch'oh National Park Reserve of Canada), has, in obedience to the order of reference of Wednesday, May 28, 2014, examined the said bill and now reports the same without amendment but with an observation which is appended to this report.

Votre comité auquel a été renvoyé le projet de loi S-5, Loi modifiant la Loi sur les parcs nationaux du Canada (réserve à vocation de parc national Nááts'ihch'oh du Canada), a, conformément à l'ordre de renvoi du mercredi 28 mai 2014, examiné ledit projet de loi et en fait maintenant rapport sans amendement mais avec une observation qui est annexée au présent rapport.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reference to wednesday' ->

Date index: 2023-01-30
w