Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reference to what senator cordy said » (Anglais → Français) :

However, in reference to what Senator Cordy said earlier, the problem with collecting that data, in my experience and that of others, is that people who go overseas frequently come back with an incomplete record of exactly what transpired.

Cependant, en ce qui concerne ce que le sénateur Cordy a dit plus tôt, d'après mon expérience et celle d'autres professionnels, la collecte des données présente un problème du fait que les personnes qui vont à l'étranger reviennent souvent avec un dossier incomplet.


My question is addressed to Ms Leblanc. It follows up on what Senator Cordy said, something that Senator Atkins will remember well.

Ma question s'adresse à Mme Leblanc et découle de ce qu'a dit le sénateur Cordy, ce dont le sénateur Atkins se souviendra très bien.


Mr. Dufour: One of the other issues refers to what senator Joyal said, which is that even if the funding is in place, when we hire someone to analyze bodily substances, that person can have an undergraduate degree and — and I think that it is the same for the lab in Toronto as well as the RCMP lab — a master's or a PhD, it still takes approximately a year and a half of training before that person can do what we call " signing off on the file," meaning going and defending it in court —

M. Dufour : Une autre des questions qui fait référence à ce que dit le sénateur Joyal, c'est que même si les budgets sont au rendez-vous, lorsqu'on engage quelqu'un pour faire des analyses biologiques chez nous, la personne peut avoir un baccalauréat — et je pense que la situation est la même au laboratoire de Toronto qu'à celui de la GRC —, une maîtrise ou un doctorat, cela prendra quand même environ un an et demi de formation avant que ce que nous on appelle « signer au dossier », c'est-à-dire aller en faire la défense devant la cour de justice.


Senator Plett: I have one question for the gentlemen in reference to what Senator Mahovlich said about 62 per cent.

Le sénateur Plett : J'ai une question à poser à ces messieurs pour donner suite à l'intervention du sénateur Mahovlich au sujet des 62 p. 100 qui ont voté pour le maintien du monopole.


Senator Dyck: In referring to what Senator Campbell said, according to our information, the Joint Ministerial Advisory Committee — and I do not know whether that was in 2002 — advised that the ability of bands to establish their own leadership selection regimes, in other words hold their own elections, is likely an aboriginal right, a treaty right, or both; therefore, under the section 35 of the Constitution Act, 1982, it First Na ...[+++]

Le sénateur Dyck : Pour revenir à ce que le sénateur Campbell disait, selon l'information dont nous disposons, le Comité consultatif ministériel conjoint — je ne sais pas si c'était en 2002 — a indiqué que la capacité des bandes d'établir leur propre régime de sélection de dirigeants est sans doute un droit autochtone ou un droit issu de traités, ou les deux; par conséquent, au titre de l'article 35 de la Loi constitutionnelle de 1982, les Premières nations ont bel et bien ce droit.


In the case of Montenegro, this refers to what has been said here; in the case of Serbia, it means that the answers to the questionnaire received have been prepared and will now be evaluated by the Commission; and in the case of Croatia, it means that the country must finish its homework and prepare in every possible way to ensure that the negotiations can be concluded during the term of the Hungarian Presidency.

Dans le cas du Monténégro, cela porte sur ce qui a été dit ici; dans le cas de la Serbie, cela signifie que les réponses au questionnaire reçu ont été préparées et seront à présent évaluées par la Commission; et dans le cas de la Croatie, cela signifie que le pays doit terminer ses devoirs et se préparer de toutes les façons possibles pour garantir que les négociations puissent être achevées sous le mandat de la Présidence hongroise.


Incidentally, as an aside, as some of you have referred to statements that I made when presenting the recommendations for the Greek Programme, I ask you, in the interests of confidence, to refer to what I actually said, rather than referring to what others say that I supposedly said.

Au passage, entre parenthèses, comme certains d’entre vous ont évoqué mes déclarations lors de la présentation des recommandations pour le programme grec, je vous demande, dans l’intérêt de la confiance, de citer ce que j’ai vraiment dit, plutôt que de citer ce que d’autres affirment que j’ai soi-disant dit.


– (FR) Madam President, President of the Commission, Group Chairmen, honourable Members, firstly, I refer to what Mr Daul said and like him I wish to pay tribute to the work which has been done by the Commission, particularly with regard to the strengthening of financial architecture: in fact, there are now four major directives, which were able to be tabled by the Commission and approved by the Council of Economic and Finance Ministers within a very short period of time since September.

– Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les présidents de groupes, Mesdames et Messieurs les parlementaires, tout d’abord, je reviens sur ce qu’a indiqué M. Daul pour dire que comme lui, je veux saluer le travail qui a été fait par la Commission, notamment en ce qui concerne le renforcement de l’architecture financière: en effet, il y a maintenant quatre directives importantes qui ont pu être mises sur la table par la Commission, qui ont été approuvées par le Conseil des ministres de l’éco ...[+++]


I again refer to what Mr Patten said on 4 September: we must not use the warlords in the fight against Al-Qaida again.

Je fais une fois encore référence aux propos de M. Patten prononcés le 4 septembre. Il avait dit à l’époque que nous devions éviter d’avoir à nouveau recours aux seigneurs de la guerre pour lutter contre Al-Qaïda.


Regarding junior doctors, I would refer to what Mr Provan said, because he explained quite clearly what we eventually achieved.

En ce qui concerne les médecins en formation, je renvoie à l'intervention de M. Provan, qui a bien expliqué ce que nous avons finalement obtenu.




D'autres ont cherché : what senator cordy     reference to what senator cordy said     what     what senator     senator cordy said     other issues refers     refers to what     senator joyal said     gentlemen in reference     reference to what     senator     senator mahovlich said     referring     referring to what     other words     senator campbell said     refers     has been said     you have referred     refer to what     actually said     refer     daul said     again refer     patten said     would refer     provan said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reference to what senator cordy said' ->

Date index: 2022-01-12
w