Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «referendum might have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I wonder if the member thinks Canadian people would have supported them at the time or had they been put to a referendum, might they have had more wisdom than parliamentarians.

Je me demande si le député pense que les Canadiens les auraient appuyées à l'époque ou que, si elles avaient fait l'objet d'un référendum, ils auraient été plus sages que les parlementaires.


Mr. Sullivan: I did not say the referendum might have been the reason for the mandate.

M. Sullivan: Je n'ai pas dit que le référendum pouvait être la justification de ce mandat.


As to referendums on non-secessionist questions, these would continue to be possible and would continue to have whatever effect they might have, depending on the level of support that such non-secessionist proposals might have in Quebec and in the rest of Canada.

Quant aux référendums sur la non-sécession, ils demeureraient possibles et auraient l'effet qu'ils pourraient avoir selon l'appui que les propositions non sécessionnistes recueilleraient au Québec et dans le reste du Canada.


Indeed, yesterday’s referendum might have ended the political deadlock in the Republic of Moldova and brought it closer to the European Union. However, this was not to be the case.

Le référendum d’hier aurait pu, en effet, mettre un terme à l’impasse politique en République de Moldavie et la rapprocher de l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let me quote Commission Vice-President Margot Wallström, that the Commission is willing to tone down or delay messages that might be unhelpful in advance of the referendum on the Lisbon Treaty; reports have been carried in the press of a letter that was sent to parliamentary committees urging them not to deal with sensitive political issues that might arise from Lisbon until the Treaty has been ratified.

Permettez-moi de citer la vice-présidente de la Commission, MMargot Wallström, selon laquelle la Commission serait prête à atténuer ou reporter les messages contreproductifs avant le référendum sur le traité de Lisbonne; la presse a fait état d’une lettre envoyée aux commissions parlementaires leur demandant de ne pas traiter les questions politiques sensibles pouvant découler du traité de Lisbonne avant que celui-ci ne soit ratifié.


I hope that the referendum in Luxembourg will be a success, for we will then have two popular ‘yes’ votes against two ‘no’ votes, which might give the go-ahead for agreement to the Constitution. We now need to debate what the EU is for and why we need it.

J’espère que le référendum au Luxembourg sera couronné de succès. Nous aurons ainsi deux «oui» populaires contre deux «non», ce qui pourrait donner le feu vert à l’adoption de la Constitution.


They would be the only ones to have the information and expertise to decide when these ambiguities would be resolved one way or another, depending on the conditions under which a future referendum might be held.

Ils seraient les seuls à disposer de l'information et de l'expertise pour juger du moment où ces ambiguïtés seraient résolues, dans un sens ou dans l'autre, suivant les conditions dans lesquelles un futur référendum pourrait être tenu.


– (DA) Mr President, last week I saw on Danish television Parliament’s President in close communication with the member of his own party who is now the sitting President of the European Council, and I imagine, without being able to lip-read, that there were two related subjects that might have occupied these two colleagues. The first was Turkish accession to the EU, and the second was the issue of referendums.

- (DA) Monsieur le Président, j’ai eu l’occasion de voir la semaine dernière à la télévision danoise le président du Parlement en étroite communication avec son ami politique, l’actuel président en exercice du Conseil européen et j’imagine, sans pouvoir lire sur les lèvres, qu’ils s’entretenaient de deux thèmes qui sont liés : d’une part, l’adhésion de la Turquie et, d’autre part, la question des référendums.


– (FR) A European Parliament resolution on the Gothenburg summit might have been useful if it had taken a less offhand approach to the outcome of the Irish referendum on the Nice Treaty than the Council did in its conclusions. This is another example of the extremely disturbing decline of democracy in the process of European integration. Alas, the resolution did not do so.

- Une résolution du Parlement européen sur le Sommet de Göteborg aurait pu être utile si elle avait pris ses distances par rapport à la désinvolture manifestée par le Conseil dans ses conclusions vis-à-vis des résultats du référendum irlandais sur le traité de Nice, qui constitue une nouvelle illustration d’une dérive anti-démocratique extrêmement préoccupante de la construction européenne. Ce n’est hélas pas le cas.


Also, would he address the comment made in the Wall Street Journal regarding the negative effect that a possible yes vote in Monday's Quebec referendum might have on NAFTA and our bilateral relationship with the U.S.?

De plus, pourrait-il commenter l'observation publiée dans le Wall Street Journal concernant l'effet néfaste qu'un oui au référendum québécois, lundi, risque d'avoir sur l'ALENA et sur nos relations bilatérales avec les États-Unis?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referendum might have' ->

Date index: 2024-11-07
w