Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «referendum took place » (Anglais → Français) :

L. whereas a constitutional referendum took place on 14 and 15 January 2014 and the first presidential elections after the military coup d’état on 26-27 May 2014 took place in an atmosphere of repression and media censorship; whereas parliamentary elections are due to be held in the country at the end of March 2015; whereas Egypt has been without the main chamber of its parliament since 2012, when a court dissolved the House of Representatives;

L. considérant qu'un référendum constitutionnel a eu lieu les 14 et 15 janvier 2014 et que les premières élections présidentielles après le coup d'État militaire des 26 et 27 mai 2014 se sont déroulées dans une atmosphère de répression et de censure des médias; considérant que des élections législatives devraient avoir lieu dans le pays à la fin du mois de mars 2015; considérant que l'Égypte n'a plus de chambre principale de son parlement depuis 2012, lorsqu'un tribunal a dissous la Chambre des représentants;


Ladies and gentlemen, the referendum in the United Kingdom took place on 23 June 2016.

Mais, Mesdames et Messieurs, le référendum au Royaume-Uni a eu lieu le 23 juin 2016.


A constitutional referendum took place in January and presidential elections took place last week, both marking key milestones in that road map on the path toward an elected government and constitutional order.

Un référendum constitutionnel a eu lieu en janvier, et les élections présidentielles, la semaine dernière.


I remember the Pentecostal Assemblies a week before the referendum took place had a poll conducted of that 7 percent population that is represented as Pentecostal and 95 percent of those people said “no, we do not want that”.

Je me souviens qu'une semaine avant le référendum, les Assemblées de la Pentecôte ont effectué un sondage auprès du 7 p. 100 de la population que représentent les pentecôtistes, et 95 p. 100 des personnes sondées ont répondu non.


A. whereas a constitutional referendum took place in Egypt on 14 and 15 January 2014; whereas violent clashes related to the referendum caused deaths and injuries; whereas the proposed new Egyptian constitution has been backed by 98.1 % of people who voted in the referendum, according to the election committee; whereas turnout was 38.6 % of the 53 million eligible voters; whereas the constitution replaces the one introduced by former president Mohammed Morsi before he was ousted; whereas the banned Muslim Brotherhood boycotted the referendum and dismissed it as a ‘farce’;

A. considérant qu'un référendum constitutionnel a eu lieu en Égypte les 14 et 15 janvier 2014; que des affrontements violents à l'occasion du référendum ont fait plusieurs morts et blessés; que la proposition de nouvelle constitution égyptienne a obtenu le soutien de 98,1 % des votants lors du référendum, selon la commission électorale; que 38,6 % des 53 millions d'électeurs inscrits ont participé au scrutin; que la constitution vise à remplacer celle introduite par l'ancien président Mohammed Morsi avant son renversement; que le ...[+++]


This was the first official visit by a European Commissioner since the country gained independence from Sudan in July 2011, and his second visit since the referendum took place last January.

Il s'agissait de la première visite officielle d'un commissaire européen depuis que le pays a acquis son indépendance vis‑à‑vis du Soudan, en juillet 2011, et de la seconde visite de M. Piebalgs depuis la tenue du référendum, en janvier dernier.


A. whereas the Southern Sudan Referendum took place on 9-15 January 2011, with an overwhelming majority voting to establish an independent state of South Sudan,

A. considérant que le référendum au Sud-Soudan a eu lieu du 9 au 15 janvier 2011 et qu'une écrasante majorité s'est prononcée en faveur de la création de l'État indépendant du Sud-Soudan,


A. whereas the Southern Sudan Referendum took place on 9-15 January 2011, with an overwhelming majority voting to establish an independent state of South Sudan,

A. considérant que le référendum au Sud-Soudan a eu lieu du 9 au 15 janvier 2011 et qu'une écrasante majorité s'est prononcée en faveur de la création de l'État indépendant du Sud-Soudan,


This is the first official visit by a European Commissioner since the referendum took place last January.

Cela constitue la première visite d'un responsable européen depuis le référendum de janvier dernier.


It has even forced a local referendum, which it is difficult to view as anything other than an attempt to use the issue of the route of the Via Baltica for their own purposes as the referendum took place at the same time as the regional elections.

Elle a même imposé un référendum, qu’il est difficile de considérer autrement qu’une tentative d’utiliser la question de la route de la Via Baltica à leurs propres fins, car le référendum a eu lieu en même temps que les élections régionales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referendum took place' ->

Date index: 2024-12-03
w