We receive most of our referrals from our officers who work at port of entry or from our local offices following a referral at the airport, for example, or the land border from a CBSA officer, who during primary examination would refer the person to immigration secondary at the port of entry for a more in-depth interview with a CIC official.
La plupart des cas qui nous sont transmis proviennent de nos agents qui travaillent à des points d'entrée, de nos bureaux locaux qui reçoivent de l'information des aéroports, par exemple, ou d'un agent des services frontaliers à la frontière terrestre qui, à la suite d'un premier interrogatoire, a dirigé la personne vers un agent de CIC au point d'entrée pour qu'elle subisse un deuxième interrogatoire plus approfondi.