The Government, referring to practical difficulties, the constrains of the State budget and, in the case of the judiciary, to the independence of courts in selecting judges, has not developed a programme to remedy under-representation in the long term.
Le gouvernement, arguant de difficultés pratiques, de contraintes liées au budget de l'État et, en ce qui concerne la justice, de l'indépendance des tribunaux en matière de sélection des juges, n'a élaboré aucun programme visant à remédier à la sous-représentation à long terme.