Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I am reflecting that very clearly here today.

Vertaling van "reflect a very clear sovereignist agenda " (Engels → Frans) :

The Parliamentary Budget Officer was very clear: their agenda has had no effect on Canada's declining crime rate.

Le directeur parlementaire du budget a déclaré sans équivoque que leur programme n'a contribué en rien au recul de la criminalité au Canada.


It certainly sounds from her comments that the motion her party has put forward is indeed partisan and does reflect a very clear sovereignist agenda.

D'après ses déclarations, il me semble que la motion présentée par son parti est effectivement partisane et qu'elle reflète un programme ouvertement souverainiste.


The lack of genuine political support for the EU agenda is reflected in very limited progress also as regards approximation to EU laws and standards.

L'absence de véritable soutien politique en faveur de l'agenda européen se traduit par des progrès très limités en ce qui concerne aussi le rapprochement avec la législation et les normes de l'Union.


However, Article 2(7)(c) of the basic Regulation is very clear and requires that ‘costs of major inputs substantially reflect market values’.

Toutefois, l’article 2, paragraphe 7, point c), du règlement de base est très claire et exige des «coûts des principaux intrants reflétant en grande partie les valeurs du marché».


Now it is very clear that the government is not presenting us with a hidden agenda. Their agenda is clear, and Canadians have to deal with it.

On a vraiment compris maintenant que ce n'est plus un agenda caché que le gouvernement nous présente, c'est un agenda dévoilé et les Canadiens n'en ont que faire.


In the negotiation process with Turkey, civil rights were very clearly placed on the agenda. This is also reflected in this report.

Dans le processus de négociation avec la Turquie, les droits civils ont été très clairement placés à l’ordre du jour, ce que le rapport reflète également.


I am reflecting that very clearly here today.

Mes propos le reflètent très clairement.


Hon. Dan McTeague (Parliamentary Secretary to the Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, yesterday I made it very clear to all, and the hon. member would certainly know, that our Canadian ambassador to Iran has taken up the case of Ms. Kazemi, which reflects very clearly on the fact that Canada has renewed its desire to have a trial that is both transparent and fair and which brin ...[+++]

L'hon. Dan McTeague (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, comme la députée le sait certainement, j'ai expliqué très clairement hier, à la Chambre, que l'ambassadeur canadien en Iran a soulevé le cas de Mme Kazemi.


Very often, the agenda of bilateral meetings between the EU and its partners does not reflect the objectives pursued by the Union in multilateral forums - and vice versa.

Très souvent, l'ordre du jour des réunions bilatérales entre l'UE et ses partenaires - pays ou groupes de pays - ne reflète pas les objectifs poursuivis par l'Union dans les enceintes multilatérales, et inversement.


The Agenda for Protection states very clearly that priority is to establish the conditions in countries of origin by removing the reasons for leaving and allowing those forced into exile to return safely and durably, priority being given to voluntary returns.

L'Agenda pour la protection souligne que la priorité est de créer les conditions dans les pays d'origine en supprimant les causes de l'exil, en permettant le retour sûr et durable de ceux qui y ont été forcés et en donnant priorité aux retours volontaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reflect a very clear sovereignist agenda' ->

Date index: 2025-01-09
w